Translation of "Assessment standards" in German

The group had quite a long discussion about assessment and standards.
Die Gruppe diskutierte relativ lange über die Frage der Bewertung und über Standards.
EUbookshop v2

Find additional insights in our Assessment of sustainability standards for biojet fuel.
Lesen Sie auch unsere Bewertung der Nachhaltigkeitsstandards für Biokerosin.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, many children never meet the assessment standards to achieve a qualification.
Infolgedessen erreichen viele Kinder nie die für den Erwerb einer Qualifikation geltenden Bewertungsstandards.
ParaCrawl v7.1

The BfR applies scientific assessment criteria according to internationally recognised assessment standards and principles on a statutory basis.
Das BfR wendet dabei auf gesetzlicher Grundlage wissenschaftliche Bewertungskriterien nach international anerkannten Bewertungsstandards und Prinzipien an.
Wikipedia v1.0

This simplifies the comparison of the articles language versions, which can have various grading schemes and assessment standards.
Dies vereinfacht den Vergleich der Artikelsprachenversionen, die verschiedene Bewertungsschemata und Bewertungsstandards haben können.
WikiMatrix v1

Our assessment procedures meet the Swiss Assessment standards and are certified by SQS/Swiss Assessment.
Unsere Assessmentverfahren entsprechen den Standards von Swiss Assessment und sind von SQS/Swiss Assessment zertifiziert.
CCAligned v1

In short, the emphasis must lie on simple, enforceable provisions, adequate controls and identical assessment standards by regulatory authorities.
Kurzum, der Nachdruck muss auf einfachen und durchsetzbaren Bestimmungen, hinreichenden Kontrollen mit identischen Bewertungsstandards durch die Kontrollbehörden liegen.
Europarl v8

It is also necessary to strengthen European accounting governance by adopting a more proactive and integrated approach to the preparation, approval, implementation and assessment of standards.
Darüber hinaus ist es erforderlich, die europäische Governance der Rechnungslegung durch einen proaktiveren und integrierten Ansatz zur Vorbereitung, Annahme, Durchführung und Bewertung der Standards zu stärken.
Europarl v8

The use of the ISO/IEC prefix covers publications from ISO/IEC Joint Technical Committee 1 - Information Technology, as well as conformity assessment standards developed by ISO CASCO and IEC CAB (Conformity Assessment Board).
Die Ergebnisse der Arbeiten aus dem ISO/IEC "Joint Technical Committee" 1 (ISO/IEC JTC1), welches sich mit Normen des Bereichs Informationstechnik beschäftigt, werden unter dem gemeinsamen Präfix beider Organisationen veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

When carrying out the assessment referred to in paragraph 1 of this Article, competent authorities shall apply the assessment standards referred to in Articles 6 to 11.
Bei der Durchführung der in Absatz 1 genannten Bewertung wenden die zuständigen Behörden die in den Artikeln 6 bis 11 genannten Bewertungsnormen an.
DGT v2019

Moreover, the assessment methodologies and standards need to be reviewed, taking into account accepted methodologies and standards developed by the UN and others, in order to develop a consistent approach to the assessment of civil protection needs in the framework of the Mechanism.
Darüber hinaus müssen die Evaluierungsmethoden und -standards unter Berücksichtigung der Evaluierungsmethoden und -standards der VN und anderer Stellen überarbeitet werden, damit ein einheitliches Konzept für die Evaluierung des Bedarfs an Katastrophehilfe im Rahmen des Verfahrens entwickelt werden kann.
TildeMODEL v2018

The EESC commends the contribution of the “New Approach Consultants” to the assessment of standards’ compliance with EU policies and welcomes the intention expressed by the Commission to ensure the continuation of their work in the long term.
Der EWSA würdigt den Beitrag der „Konsultanten zum neuen Konzept“ zur Bewertung der Übereinstimmung der Normen mit den EU-Maßnahmen und begrüßt, dass die Kommission die langfristige Fortsetzung ihrer Tätigkeiten gewährleisten will.
TildeMODEL v2018

To address both situations as well as to favour the development over time of products and assessment standards suitable to particular needs, the Annex to this Decision should list standards covering both situations.
Um beide Fälle zu erfassen und außerdem die laufende Entwicklung von Produkten und Bewertungsnormen, die besonderen Bedürfnissen entsprechen, zu fördern, sollten im Anhang dieses Beschlusses Normen für beide Fälle aufgeführt werden.
DGT v2019

Assessment method: standards under development in order to harmonise these methods are not yet available (open point).
Bewertungsmethode: Normen zur Harmonisierung dieser Methoden befinden sich in der Entwicklung, stehen aber noch nicht zur Verfügung (offener Punkt).
DGT v2019

The Common Position proposes self-assessment of quality standards by the railway undertakings themselves while requesting at the same time strict conditions on how self-assessment has to be performed and rendered public.
Im gemeinsamen Standpunkt werden eine Eigenbewertung der Qualitätsnormen durch die Eisenbahnunternehmen selbst vorgeschlagen und gleichzeitig strenge Bedingungen für die Durchführung der Eigenbewertung und deren Veröffentlichung gefordert.
TildeMODEL v2018

Amendments 101, 102, 107 and 121 propose the deletion of obligatory assessment of quality standards but introduce a rather heavy procedure involving the European Railway Agency.
In den Abänderungen 101, 102, 107 und 121 wird vorgeschlagen, die verbindlich vorgeschriebene Bewertung von Qualitätsnormen fallen zu lassen, dafür aber ein relativ schwerfälliges Verfahren unter Einbeziehung der Europäischen Eisenbahnagentur einzuführen.
TildeMODEL v2018

The Triennial Reviews are not only important with regard to issues related to the notification procedure, but also with regard to other systemic issues related to the TBT Agreement: good regulatory practice, conformity assessment procedures, standards, technical assistance and the operation of the TBT Committee.
Die Dreijährlichen Überprüfungen sind nicht nur in Bezug auf Themen des Notifizierungsverfahrens wichtig, sondern auch in Bezug auf andere systembezogene Probleme im Zusammenhang mit dem TBT-Übereinkommen: gute Rechtsetzungspraxis, Konformitätsbewertungsverfahren, Normen, technische Unterstützung und das Funktionieren des TBT-Ausschusses.
TildeMODEL v2018

The training would focus in particular on coordination with UN, ECHO, IFRC and other experts and on assessment methodologies and standards.
Die Fortbildung wird schwerpunktmäßig die Koordinierung mit den VN, ECHO, IFRK und anderen Experten sowie die Evaluierungsmethoden und -standards betreffen.
TildeMODEL v2018

The Commission will use this inventory to support and stimulate the development of high quality assessment methodologies and standards at European, national and sectoral levels.
Die Kommission wird dieses Verzeich­nis einsetzen, um die Entwicklung leistungsfähiger Bewertungsmethoden und -normen auf europäischer und nationaler Ebene sowie auf Branchenebene zu fördern.
TildeMODEL v2018

It is proposed that the staff of the MIC be increased, and its assessment methods and standards extended.
Es wird vorgeschlagen, den Personenkreis, aus dem sich das MIC zusammensetzt, sowie die Evaluierungsmethoden und -standards zu erweitern.
TildeMODEL v2018

It is proposed that the staff of the MIC be increased, and its assessment methods and standards revised.
Es wird vorgeschlagen, den Personenkreis, aus dem sich das MIC zusammensetzt, zu erweitern und die Evaluie­rungsmethoden und -standards zu überprüfen.
TildeMODEL v2018