Translation of "Assessment standards" in German
The
group
had
quite
a
long
discussion
about
assessment
and
standards.
Die
Gruppe
diskutierte
relativ
lange
über
die
Frage
der
Bewertung
und
über
Standards.
EUbookshop v2
Find
additional
insights
in
our
Assessment
of
sustainability
standards
for
biojet
fuel.
Lesen
Sie
auch
unsere
Bewertung
der
Nachhaltigkeitsstandards
für
Biokerosin.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
many
children
never
meet
the
assessment
standards
to
achieve
a
qualification.
Infolgedessen
erreichen
viele
Kinder
nie
die
für
den
Erwerb
einer
Qualifikation
geltenden
Bewertungsstandards.
ParaCrawl v7.1
The
BfR
applies
scientific
assessment
criteria
according
to
internationally
recognised
assessment
standards
and
principles
on
a
statutory
basis.
Das
BfR
wendet
dabei
auf
gesetzlicher
Grundlage
wissenschaftliche
Bewertungskriterien
nach
international
anerkannten
Bewertungsstandards
und
Prinzipien
an.
Wikipedia v1.0
This
simplifies
the
comparison
of
the
articles
language
versions,
which
can
have
various
grading
schemes
and
assessment
standards.
Dies
vereinfacht
den
Vergleich
der
Artikelsprachenversionen,
die
verschiedene
Bewertungsschemata
und
Bewertungsstandards
haben
können.
WikiMatrix v1
Our
assessment
procedures
meet
the
Swiss
Assessment
standards
and
are
certified
by
SQS/Swiss
Assessment.
Unsere
Assessmentverfahren
entsprechen
den
Standards
von
Swiss
Assessment
und
sind
von
SQS/Swiss
Assessment
zertifiziert.
CCAligned v1
In
short,
the
emphasis
must
lie
on
simple,
enforceable
provisions,
adequate
controls
and
identical
assessment
standards
by
regulatory
authorities.
Kurzum,
der
Nachdruck
muss
auf
einfachen
und
durchsetzbaren
Bestimmungen,
hinreichenden
Kontrollen
mit
identischen
Bewertungsstandards
durch
die
Kontrollbehörden
liegen.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
strengthen
European
accounting
governance
by
adopting
a
more
proactive
and
integrated
approach
to
the
preparation,
approval,
implementation
and
assessment
of
standards.
Darüber
hinaus
ist
es
erforderlich,
die
europäische
Governance
der
Rechnungslegung
durch
einen
proaktiveren
und
integrierten
Ansatz
zur
Vorbereitung,
Annahme,
Durchführung
und
Bewertung
der
Standards
zu
stärken.
Europarl v8
The
use
of
the
ISO/IEC
prefix
covers
publications
from
ISO/IEC
Joint
Technical
Committee
1
-
Information
Technology,
as
well
as
conformity
assessment
standards
developed
by
ISO
CASCO
and
IEC
CAB
(Conformity
Assessment
Board).
Die
Ergebnisse
der
Arbeiten
aus
dem
ISO/IEC
"Joint
Technical
Committee"
1
(ISO/IEC
JTC1),
welches
sich
mit
Normen
des
Bereichs
Informationstechnik
beschäftigt,
werden
unter
dem
gemeinsamen
Präfix
beider
Organisationen
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
When
carrying
out
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article,
competent
authorities
shall
apply
the
assessment
standards
referred
to
in
Articles
6
to
11.
Bei
der
Durchführung
der
in
Absatz 1
genannten
Bewertung
wenden
die
zuständigen
Behörden
die
in
den
Artikeln 6
bis
11
genannten
Bewertungsnormen
an.
DGT v2019
Moreover,
the
assessment
methodologies
and
standards
need
to
be
reviewed,
taking
into
account
accepted
methodologies
and
standards
developed
by
the
UN
and
others,
in
order
to
develop
a
consistent
approach
to
the
assessment
of
civil
protection
needs
in
the
framework
of
the
Mechanism.
Darüber
hinaus
müssen
die
Evaluierungsmethoden
und
-standards
unter
Berücksichtigung
der
Evaluierungsmethoden
und
-standards
der
VN
und
anderer
Stellen
überarbeitet
werden,
damit
ein
einheitliches
Konzept
für
die
Evaluierung
des
Bedarfs
an
Katastrophehilfe
im
Rahmen
des
Verfahrens
entwickelt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
EESC
commends
the
contribution
of
the
“New
Approach
Consultants”
to
the
assessment
of
standards’
compliance
with
EU
policies
and
welcomes
the
intention
expressed
by
the
Commission
to
ensure
the
continuation
of
their
work
in
the
long
term.
Der
EWSA
würdigt
den
Beitrag
der
„Konsultanten
zum
neuen
Konzept“
zur
Bewertung
der
Übereinstimmung
der
Normen
mit
den
EU-Maßnahmen
und
begrüßt,
dass
die
Kommission
die
langfristige
Fortsetzung
ihrer
Tätigkeiten
gewährleisten
will.
TildeMODEL v2018
To
address
both
situations
as
well
as
to
favour
the
development
over
time
of
products
and
assessment
standards
suitable
to
particular
needs,
the
Annex
to
this
Decision
should
list
standards
covering
both
situations.
Um
beide
Fälle
zu
erfassen
und
außerdem
die
laufende
Entwicklung
von
Produkten
und
Bewertungsnormen,
die
besonderen
Bedürfnissen
entsprechen,
zu
fördern,
sollten
im
Anhang
dieses
Beschlusses
Normen
für
beide
Fälle
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Assessment
method:
standards
under
development
in
order
to
harmonise
these
methods
are
not
yet
available
(open
point).
Bewertungsmethode:
Normen
zur
Harmonisierung
dieser
Methoden
befinden
sich
in
der
Entwicklung,
stehen
aber
noch
nicht
zur
Verfügung
(offener
Punkt).
DGT v2019
The
Common
Position
proposes
self-assessment
of
quality
standards
by
the
railway
undertakings
themselves
while
requesting
at
the
same
time
strict
conditions
on
how
self-assessment
has
to
be
performed
and
rendered
public.
Im
gemeinsamen
Standpunkt
werden
eine
Eigenbewertung
der
Qualitätsnormen
durch
die
Eisenbahnunternehmen
selbst
vorgeschlagen
und
gleichzeitig
strenge
Bedingungen
für
die
Durchführung
der
Eigenbewertung
und
deren
Veröffentlichung
gefordert.
TildeMODEL v2018
Amendments
101,
102,
107
and
121
propose
the
deletion
of
obligatory
assessment
of
quality
standards
but
introduce
a
rather
heavy
procedure
involving
the
European
Railway
Agency.
In
den
Abänderungen
101,
102,
107
und
121
wird
vorgeschlagen,
die
verbindlich
vorgeschriebene
Bewertung
von
Qualitätsnormen
fallen
zu
lassen,
dafür
aber
ein
relativ
schwerfälliges
Verfahren
unter
Einbeziehung
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
einzuführen.
TildeMODEL v2018
The
Triennial
Reviews
are
not
only
important
with
regard
to
issues
related
to
the
notification
procedure,
but
also
with
regard
to
other
systemic
issues
related
to
the
TBT
Agreement:
good
regulatory
practice,
conformity
assessment
procedures,
standards,
technical
assistance
and
the
operation
of
the
TBT
Committee.
Die
Dreijährlichen
Überprüfungen
sind
nicht
nur
in
Bezug
auf
Themen
des
Notifizierungsverfahrens
wichtig,
sondern
auch
in
Bezug
auf
andere
systembezogene
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
TBT-Übereinkommen:
gute
Rechtsetzungspraxis,
Konformitätsbewertungsverfahren,
Normen,
technische
Unterstützung
und
das
Funktionieren
des
TBT-Ausschusses.
TildeMODEL v2018
The
training
would
focus
in
particular
on
coordination
with
UN,
ECHO,
IFRC
and
other
experts
and
on
assessment
methodologies
and
standards.
Die
Fortbildung
wird
schwerpunktmäßig
die
Koordinierung
mit
den
VN,
ECHO,
IFRK
und
anderen
Experten
sowie
die
Evaluierungsmethoden
und
-standards
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
use
this
inventory
to
support
and
stimulate
the
development
of
high
quality
assessment
methodologies
and
standards
at
European,
national
and
sectoral
levels.
Die
Kommission
wird
dieses
Verzeichnis
einsetzen,
um
die
Entwicklung
leistungsfähiger
Bewertungsmethoden
und
-normen
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
sowie
auf
Branchenebene
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
It
is
proposed
that
the
staff
of
the
MIC
be
increased,
and
its
assessment
methods
and
standards
extended.
Es
wird
vorgeschlagen,
den
Personenkreis,
aus
dem
sich
das
MIC
zusammensetzt,
sowie
die
Evaluierungsmethoden
und
-standards
zu
erweitern.
TildeMODEL v2018
It
is
proposed
that
the
staff
of
the
MIC
be
increased,
and
its
assessment
methods
and
standards
revised.
Es
wird
vorgeschlagen,
den
Personenkreis,
aus
dem
sich
das
MIC
zusammensetzt,
zu
erweitern
und
die
Evaluierungsmethoden
und
-standards
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018