Translation of "Assessment mission" in German
The
EU
welcomes
the
decision
of
the
UN
Human
Rights
Council
to
send
an
assessment
mission
to
Darfur.
Die
EU
begrüßt
den
Beschluss
des
VN-Menschenrechtsrates,
eine
Bewertungsmission
nach
Darfur
zu
entsenden.
TildeMODEL v2018
The
Council
noted
the
report
of
the
EU
assessment
mission
to
Indonesia/Aceh.
Der
Rat
hat
den
Bericht
der
EU-Evaluierungsmission
in
Indonesien/Aceh
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
In
this
connection
the
FAO
will
undertaken
a
crop
assessment
mission
during
November
1990.
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
FAO
im
November
1990
eine
Mission
zur
Beurteilung
der
Ernteaussichten
unternehmen.
EUbookshop v2
As
to
the
long-term
prospects
for
rehabilitation
the
report
of
the
Commission'
s
representative
who
participated
in
the
World
Bank-led
assessment
mission
to
East
Timor
will
be
evaluated
as
soon
as
he
returns
to
Brussels
tomorrow.
Hinsichtlich
der
langfristigen
Pläne
für
den
Wiederaufbau
ist
zu
sagen,
daß
die
Evaluierung
des
Berichts
des
Kommissionsvertreters,
der
an
der
unter
Federführung
der
Weltbank
durchgeführten
Informationsreise
nach
Osttimor
teilgenommen
hat,
beginnt,
wenn
er
morgen
nach
Brüssel
zurückkehrt.
Europarl v8
With
regard
to
international
solidarity,
it
is
clear
that
the
joint
assessment
mission,
coordinated
by
the
World
Bank
and
in
which
elements
of
the
Commission
participated,
has
finished
its
work
in
the
area.
Was
die
internationale
Solidarität
betrifft,
so
sei
darauf
hingewiesen,
daß
die
von
der
Weltbank
koordinierte
und
unter
Beteiligung
von
Kommissionsmitgliedern
tätige
gemeinsame
Evaluierungsmission
ihre
Arbeit
im
Territorium
beendet
hat.
Europarl v8
On
18
July
2005,
the
Council
noted
the
report
of
the
Joint
EU
Council
Secretariat/Commission
assessment
mission
to
Indonesia/Aceh.
Der
Rat
hat
am
18.
Juli
2005
den
Bericht
der
gemeinsamen
EU-Evaluierungsmission
von
Ratssekretariat
und
Kommission
in
Indonesien/Aceh
zur
Kenntnis
genommen.
DGT v2019
They
have
returned
from
an
assessment
mission
and
reported
that,
although
there
are
increasing
numbers
of
wounded
people
in
need
of
medical
care,
the
medical
supplies
and
support
-
including
personnel
-
that
the
intentional
community
is
providing
are
broadly
sufficient
in
the
eastern
part
of
Libya.
Diese
Experten
sind
von
einer
Evaluierungsmission
zurückgekehrt
und
haben
berichtet,
dass
trotz
einer
steigenden
Anzahl
von
Verwundeten,
die
medizinisch
versorgt
werden
müssen,
die
Vorräte
an
Medikamenten
und
die
medizinischen
Ressourcen
-
einschließlich
personeller
Ressourcen
-,
die
die
internationale
Gemeinschaft
bereitstellt,
im
Osten
Libyens
im
Wesentlichen
ausreichen.
Europarl v8
A
more
precise
picture
of
needs
will
result
from
the
joint
assessment
mission
similar
to
the
one
that
has
just
been
called
for,
I
would
presume,
that
is
being
undertaken
in
the
disaster
areas
by
ECHO,
the
Commission'
s
representation
in
Ankara,
the
United
Nations
and
the
World
Bank
acting
collectively.
Ein
genaueres
Bild
über
den
Bedarf
wird
sich
aus
der
gemeinsamen
Bewertungsmission
ergeben
ähnlich
der,
nehme
ich
an,
die
gerade
gefordert
wurde
,
die
derzeit
von
ECHO,
der
Kommissionsvertretung
in
Ankara,
den
Vereinten
Nationen
und
der
Weltbank
in
den
Katastrophengebieten
gemeinsam
unternommen
wird.
Europarl v8
In
this
context,
the
Council
welcomes
the
second
joint
assessment
mission
from
1-4
May,
which
included
representatives
from
the
AU,
UN
and
other
partners.
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
der
Rat
die
zweite
gemeinsame
Bewertungsmission
vom
1. bis
4. Mai,
der
Vertreter
der
Afrikanischen
Union,
der
Vereinten
Nationen
und
anderer
Partner
angehörten.
MultiUN v1
To
that
end,
I
fielded
an
assessment
mission
to
Burundi
from
16
to
27
February
2004,
following
which
I
recommended
the
establishment
of
a
multidisciplinary
peacekeeping
operation
in
that
country.
Zu
diesem
Zweck
entsandte
ich
vom
16. bis
27. Februar
2004
eine
Bewertungsmission
nach
Burundi,
in
deren
Anschluss
ich
die
Einrichtung
eines
multidisziplinären
Friedenssicherungseinsatzes
in
diesem
Land
empfahl.
MultiUN v1
The
Council
also
underlines
the
importance
of
continued
action
to
improve
the
effectiveness
of
UNAMSIL
through
the
full
implementation
of
the
recommendations
of
the
May
assessment
mission.
Der
Rat
unterstreicht
außerdem,
wie
wichtig
es
ist,
weitere
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
der
UNAMSIL
zu
ergreifen,
indem
die
Empfehlungen
der
im
Mai
durchgeführten
Bewertungsmission
voll
umgesetzt
werden.
MultiUN v1