Translation of "Assembly period" in German
The
Secretary
General
will
be
elected
by
the
General
Assembly
for
a
period
of
three
years.
Der
Generalsekretär
wird
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
von
der
Generalversammlung
gewählt.
ParaCrawl v7.1
7.1The
Executive
Board
is
elected
by
the
General
Assembly
for
a
period
of
three
years.
7.1Der
Vorstand
wird
von
der
Mitgliederversammlung
auf
die
Dauer
von
drei
Jahren
ge-wählt.
ParaCrawl v7.1
The
Chairman
is
elected
by
the
General
Assembly
for
a
period
of
3
years.
Der
Vorsitzende
wird
von
der
Vollversammlung
für
einen
Zeitraum
von
3
Jahren
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Another
attribution
is
to
the
Men
of
the
Great
Assembly,
during
the
period
of
the
Second
Temple.
Eine
andere
Zuweisung
ist
die
an
den
Sanhedrin
während
der
Periode
des
Zweiten
Tempels.
Wikipedia v1.0
The
Board
is
elected
by
the
Members’
Assembly
for
a
period
of
two
years.
Das
Board
wird
für
eine
Periode
von
jeweils
zwei
Jahren
von
der
Mitgliederversammlung
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
shall
normally
appoint
a
National
Representative
for
a
minimum
period
of
the
2-year
cycle
of
each
European
Social
Survey
(with
the
first
such
period
for
the
ESS
ERIC
being
as
determined
by
the
Director
with
the
approval
of
the
General
Assembly)
(a
‘Biennial
Period’).
Jedes
Mitglied
ernennt
einen
nationalen
Vertreter
normalerweise
für
einen
Mindestzeitraum
des
Zweijahreszyklus
jeder
europäischen
Sozialerhebung
(wobei
der
erste
derartige
Zeitraum
für
das
ERIC
ESS
mit
Genehmigung
der
Vollversammlung
vom
Direktor
festgelegt
wird)
(„Zweijahreszeitraum“).
DGT v2019
Should
it
prove
impossible
to
hold
the
elections
in
the
Community
during
that
period,
the
Council
acting
unanimously
shall,
after
consulting
the
Assembly,
determine
another
period
which
shall
be
not
more
than
one
month
before
or
one
month
after
the
period
fixed
pursuant
to
the
preceding
subparagraph.
Erweist
es
sich
als
unmöglich,
die
Wahlen
während
dieses
Zeitraums
in
der
Gemeinschaft
abzuhalten,
so
setzt
der
Rat
nach
Anhörung
der
Versammlung
einstimmig
einen
anderen
Zeitraum
fest,
der
frühestens
einen
Monat
vor
und
spätestens
einen
Monat
nach
dem
sich
aus
vorstehendem
Unterabsatz
ergebenden
Zeitraum
liegen
darf.
EUbookshop v2
Should
it
prove
impossible
to
hold
the
elections
in
the
Community
during
that
period,
lhe
Council
acting
unanimously
shall,
after
consulting
the
Assembly,
determine
another
period
which
shall
be
not
more
than
one
month
before
or
one
month
after
the
period
fixed
pursuant
to
the
preceding
subparagraph.
Erweist
es
sich
als
unmöglich,
die
Wahlen
während
dieses
Zeitraums
in
der
Gemeinschaft
abzuhalten,
so
setzt
der
Rat
nach
Anhörung
der
Versammlung
einstimmig
einen
anderen
Zeitraum
fest,
der
frühestens
einen
Monat
vor
und
spätestens
einen
Monat
nach
dem
sich
aus
vorstehendem
Unterabsatz
ergebenden
Zeitraum
liegen
darf.
EUbookshop v2
Because
the
vehicle
body
can
be
independently
tilted
or
raised
or
lowered,
and
because
the
tilting
and
lifting
apparatus
is
adapted
to
travel
on
a
platform,
it
is
possible
to
leave
the
vehicle
on
the
tilting
and
lifting
apparatus
throughout
the
assembly
period
and
to
convey
this
apparatus,
together
with
the
vehicle
being
assembled,
slowly
through
the
assembly
line.
Dank
der
Möglichkeit,
die
Fahrzeugkarosserie
unabhängig
voneinander
kippen
oder
anheben
bzw.
absenken
zu
können
und
dank
der
verfahrbaren
Anordnung
der
Kipp-
und
Hubvorrichtung
auf
einer
Plattform
ist
es
möglich,
das
Fahrzeug
während
der
gesamten
Montagezeit
auf
der
Kipp-
und
Hubvorrichtung
zu
belassen
und
gemeinsam
mit
dem
zu
montierenden
Fahrzeug
durch
die
Montagelinie
langsam
hindurchzubefördern.
EuroPat v2
The
Seventh
Day
of
the
Solemn
Assembly,
and
this
period
(v.
9)
was
treated
as
the
beginning
of
the
'harvest
of
joy,'
starting
from
Abib,
when
the
corn
would
be
coming
into
the
ear.
Der
Siebte
Tag
der
feierlichen
Versammlung,
und
diese
Periode
(Vers
9)
wurde
als
Beginn
der
"Ernte
der
Freude"
betrachtet,
beginnend
mit
Abib,
wenn
der
Mais
ins
Ohr
kommen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
first
period
–
from
February
24,
the
overthrow
of
Louis
Philippe,
to
May
4,
1848,
the
meeting
of
the
Constituent
Assembly
–
the
February
period
proper,
may
be
designated
as
the
prologue
of
the
revolution.
Die
erste
Periode
vom
24.
Februar
oder
dem
Sturze
Louis-Philippes
bis
zum
4.
Mai,
dem
Zusammentritt
der
konstituierenden
Versammlung,
die
eigentliche
Februarperiode,
kann
als
der
Prolog
der
Revolution
bezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
an
assembly
period
of
just
three
months
and
the
subsequent
three-week
commissioning
phase,
within
a
short
time
the
system
operated
under
stable
conditions,
with
expected
web
quality.
Nach
einer
Montagezeit
von
lediglich
drei
Monaten
und
anschließender
dreiwöchigen
Inbetriebnahme
lief
die
Anlage
nach
Firmenbericht
innerhalb
kurzer
Zeit
unter
stabilen
Bedingungen
und
lieferte
optimale
Vliesqualitäten.
ParaCrawl v7.1
The
user
now
benefits
from
better
accessibility,
shorter
assembly
period,
higher
flexibility
and,
as
a
result,
from
lower
costs.
Der
Anwender
profitiert
jetzt
von
einer
noch
besseren
Zugänglichkeit,
kürzeren
Montagezeit,
höheren
Flexibilität
und
dadurch
vor
allem
von
geringeren
Kosten.
ParaCrawl v7.1
This
frequently
causes
a
substantial
time
loss,
which
increases
the
assembly
period
and
thus
the
costs
for
the
expensive
work
equipment.
Dies
verursacht
häufig
einen
erheblichen
Zeitverlust,
was
die
Montagedauer
und
somit
die
Kosten
für
die
teuren
Arbeitsmittel
erhöht.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
manipulator
for
the
assembly
of
rotor
blades
of
a
wind
power
installation
which
reduces
the
assembly
period
and
the
costs
of
the
assembly.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Montageeinrichtung
zur
Montage
von
Rotorblättern
einer
Windkraftanlage
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
die
Montagedauer
und
die
Kosten
der
Montage
vermindert.
EuroPat v2
It
is
voted
by
the
assembly,
for
a
period
of
2
years,
and
meets
as
needed,
but
no
less
than
once
a
calendar
trimester.
Der
Vorstand
ist
durch
die
Hauptversammlung
auf
die
Dauer
von
2
Jahren
gewählt
und
trifft
sich
minimal
einmal
vierteljährlich
nach
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
The
user
benefits
from
improved
accessibility,
shorter
assembly
period,
higher
flexibility
and,
as
a
result,
lower
costs.
Der
Anwender
profitiert
von
einer
verbesserten
Zugänglichkeit,
kürzeren
Montagezeit,
höheren
Flexibilität
und
dadurch
vor
allem
von
geringeren
Kosten.
ParaCrawl v7.1