Translation of "Asked back" in German

Finian was not pleased and he asked for it back.
Finian war davon wenig begeistert und verlangte es zurück.
Europarl v8

It was I who asked to come back, humiliating as it may seem.
Ich habe sie darum gebeten, auch wenn es erniedrigend erscheint.
OpenSubtitles v2018

I asked you back here to make sure that you can pull off your testimony.
Ich will sichergehen, dass Sie Ihre Aussage durchziehen.
OpenSubtitles v2018

I just asked him to back off a little.
Ich... bat ihn nur, sich etwas zurückzuhalten.
OpenSubtitles v2018

That's why you asked for it back.
Deswegen hast du gefragt, ob du es zurück haben kannst.
OpenSubtitles v2018

Well, actually, I asked you back.
Naja, eigentlich habe ich dich dann gefragt.
OpenSubtitles v2018

Well, he never asked for it back.
Er wollte ihn aber auch nicht wiederhaben.
OpenSubtitles v2018

They asked me back for next year.
Sie wollen mich nächstes Jahr wiederhaben.
OpenSubtitles v2018

I know I asked you to back off the story about my son.
Ich hatte Sie gebeten, die Story zurückzuhalten.
OpenSubtitles v2018

And when Jack asked to move back in, you let him.
Und als Jack dich bat, zurückkommen zu dürfen, sagtest du ja.
OpenSubtitles v2018

You asked me back there if I thought...
Du hast mich vorhin gefragt, ob...
OpenSubtitles v2018

She asked back when she was still with the Agency.
Sie hat mich schon gebeten, als sie noch bei der Agentur war.
OpenSubtitles v2018