Translation of "Asked back" in German
Finian
was
not
pleased
and
he
asked
for
it
back.
Finian
war
davon
wenig
begeistert
und
verlangte
es
zurück.
Europarl v8
It
was
I
who
asked
to
come
back,
humiliating
as
it
may
seem.
Ich
habe
sie
darum
gebeten,
auch
wenn
es
erniedrigend
erscheint.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
back
here
to
make
sure
that
you
can
pull
off
your
testimony.
Ich
will
sichergehen,
dass
Sie
Ihre
Aussage
durchziehen.
OpenSubtitles v2018
I
just
asked
him
to
back
off
a
little.
Ich...
bat
ihn
nur,
sich
etwas
zurückzuhalten.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
asked
for
it
back.
Deswegen
hast
du
gefragt,
ob
du
es
zurück
haben
kannst.
OpenSubtitles v2018
Well,
actually,
I
asked
you
back.
Naja,
eigentlich
habe
ich
dich
dann
gefragt.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
never
asked
for
it
back.
Er
wollte
ihn
aber
auch
nicht
wiederhaben.
OpenSubtitles v2018
They
asked
me
back
for
next
year.
Sie
wollen
mich
nächstes
Jahr
wiederhaben.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
asked
you
to
back
off
the
story
about
my
son.
Ich
hatte
Sie
gebeten,
die
Story
zurückzuhalten.
OpenSubtitles v2018
And
when
Jack
asked
to
move
back
in,
you
let
him.
Und
als
Jack
dich
bat,
zurückkommen
zu
dürfen,
sagtest
du
ja.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
back
there
if
I
thought...
Du
hast
mich
vorhin
gefragt,
ob...
OpenSubtitles v2018
She
asked
back
when
she
was
still
with
the
Agency.
Sie
hat
mich
schon
gebeten,
als
sie
noch
bei
der
Agentur
war.
OpenSubtitles v2018