Translation of "As tested" in German

Number of pixels as tested (horizontal)
Anzahl der geprüften Bildpunkte (waagerecht)
DGT v2019

Number of pixels as tested (vertical)
Anzahl der geprüften Bildpunkte (senkrecht)
DGT v2019

The new rules must therefore be tested as to their feasibility.
Neue Regeln sind daher auf ihre Durchführbarkeit zu prüfen.
Europarl v8

But this basic requirement is being tested as never before.
Aber diese Grundanforderung wird wie nie zuvor auf die Probe gestellt.
News-Commentary v14

The requirement in paragraph 6.2.5.7 shall be tested as follows:
Die Erfüllung der Bestimmungen des Absatzes 6.2.5.7 ist wie folgt zu prüfen:
DGT v2019

A child restraint with a support leg shall be tested as follows:
Ein Kinder-Rückhaltesystem mit Stützfuß ist wie folgt zu prüfen:
DGT v2019

All samples shall be tested as specified in paragraph 4.
Alle Muster sind nach den Vorschriften des Absatzes 4 zu prüfen.
DGT v2019

All samples shall be tested as specified in paragraph 4 below.
Alle Muster sind nach den Vorschriften des Absatzes 4 zu prüfen.
DGT v2019

By means of the following test programme, brake discs are tested as components of the braking system.
Mithilfe des nachstehenden Prüfprogramms werden Bremstrommeln als Bauteile des Bremssystems geprüft.
DGT v2019

Whenever possible, solids should be tested as a fine powder.
Feststoffe sollten nach Möglichkeit als Feinpulver getestet werden.
DGT v2019

Substances are tested as received.
Die Stoffe werden in ihrem Anlieferungszustand geprüft.
DGT v2019