Translation of "As said above" in German
As
I
said
above,
NOKIA
8
comes
with
Android
7.1.1
Nougat.
Wie
bereits
erwähnt,
kommt
NOKIA
8
mit
Android
7.1.1
Nougat.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
this
combination
is
a
term
for
the
entire
creation.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
diese
Kombination
ein
Ausdruck
für
die
gesamte
Schöpfung.
ParaCrawl v7.1
As
it's
been
said
above,
listening
is
a
way
to
go
to
improve
your
company.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
Zuhören
eine
Art,
Ihr
Unternehmen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
the
form
of
energy
can
by
pressure.
Die
verwendete
Energieform
kann,
wie
oben
bereits
erwähnt,
Druck
sein.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
said
plate
spring
is
actuated
by
the
supporting
body.
Diese
Blattfeder
wird
wie
bereits
erwähnt
durch
den
Stützkörper
betätigt.
EuroPat v2
As
said
above,
all
of
the
clips
will
be
added
under
big
thumbnails.
Wie
oben
bereits
erwähnt,
werden
alle
Clips
mit
großen
Thumbnails
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
As
said
above
this
damage
will
be
almost
unrepairable.
Wie
oben
gesagt
wird
dieser
Schaden
fast
irreparabe
l
sein
.
ParaCrawl v7.1
As
I
said
above
such
a
reaction
is
to
be
expected.
Wie
ich
oben
sagte,
ist
eine
solche
Reaktion
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Scenes
from
the
world's
future
It's
as
I
said
above.
Szenen
aus
der
Zukunft
der
Welt
Es
ist,
wie
oben
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
You
must
have
a
start
date,
as
we
said
above!
Sie
benötigen
eine
Startdatum
haben
wie
wir
oben
gesagt
haben!
ParaCrawl v7.1
As
I
said
above,
and
the
recipient
should
have
the
Apple
Pay
service
enabled.
Wie
bereits
erwähnt,
sollte
der
Empfänger
den
Apple
Pay-Dienst
aktiviert
haben.
ParaCrawl v7.1
But
as
said
above,
you
have
to
be
more
careful
while
converting.
Aber
wie
oben
gesagt,
müssen
Sie
beim
Konvertieren
vorsichtiger
sein.
ParaCrawl v7.1
As
I
said
above,
this
requires
a
decent
amount
of
discipline.
Wie
ich
bereits
erwähnt,
erfordert
es
ein
anständiges
Maß
an
Disziplin.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
a
tradition
that
includes
many
people
of
all
times.
Wie
bereits
erwähnt
einer
Tradition,
der
viele
Menschen
aus
verschiedenen
Zeiten
angehören.
ParaCrawl v7.1
As
I
said
above,
this
method
isn't
a
quick
fix.
Wie
ich
oben
sagte,
ist
diese
Methode
nicht
eine
schnelle
Lösung.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
we
can
have
more
than
one
string
in
static_routes.
Wie
bereits
erwähnt,
können
bei
static_routes
auch
mehrere
Strings
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
it
is
a
special
place.
Wie
schon
bereits
oben
erwähnt,
es
ist
ein
spezieller
Platz.
ParaCrawl v7.1
As
we
said
above,
the
Language
Pack
is
a
compressed
file.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
das
Language
Pack
eine
gepackte
Datei.
ParaCrawl v7.1
As
said
above,
the
program
is
designed
with
end-users
in
mind.
Wie
oben
erwähnt,
wird
das
Programm
mit
Endnutzern
im
Auge.
ParaCrawl v7.1
She
told
everything
(as
I
said
above).
Sie
erzählte
alles
(wie
ich
oben
sagte).
ParaCrawl v7.1
Yes
same
as
what
I
said
above
Yes
Ja
Dasselbe
was
ich
oben
sagte,
ja.
ParaCrawl v7.1
Frobenius,
as
we
said
above,
had
extremely
traditional
views.
Frobenius,
wie
wir
bereits
erwähnt,
hatte
sehr
traditionelle
Ansichten.
ParaCrawl v7.1