Translation of "As already pointed out" in German

As I have already pointed out, women make up an important component of that category.
Wie ich bereits erwähnte, machen Frauen einen großen Anteil dieser Gruppe aus.
Europarl v8

Neither must we forget other causes, as has already been pointed out.
Wie bereits gesagt wurde, dürfen wir jedoch nicht die anderen Ursachen vergessen.
Europarl v8

Well, as Bree's already pointed out, it was very smoky in the kitchen.
Bree erwähnte ja bereits, dass die Küche voller Qualm war.
OpenSubtitles v2018

Not to take such an approach would be short-sighted, as others have already pointed out.
Jedes andere Herangehen wäre kurzsichtig, wie von meinen Vorrednern bereits ausgeführt.
Europarl v8

As you've already pointed out, Millicent is not the brightest lady in the world.
Wie Sie sagten, ist Millicent nicht gerade helle.
OpenSubtitles v2018

Repair work: As has already been pointed out, repairs may be required at any time.
Instandsetzungsarbeiten: Wie bereits zuvor erwähnt, sind sie unvorhersehbar.
EUbookshop v2