Translation of "As already pointed out" in German
As
I
have
already
pointed
out,
women
make
up
an
important
component
of
that
category.
Wie
ich
bereits
erwähnte,
machen
Frauen
einen
großen
Anteil
dieser
Gruppe
aus.
Europarl v8
Neither
must
we
forget
other
causes,
as
has
already
been
pointed
out.
Wie
bereits
gesagt
wurde,
dürfen
wir
jedoch
nicht
die
anderen
Ursachen
vergessen.
Europarl v8
Well,
as
Bree's
already
pointed
out,
it
was
very
smoky
in
the
kitchen.
Bree
erwähnte
ja
bereits,
dass
die
Küche
voller
Qualm
war.
OpenSubtitles v2018
Not
to
take
such
an
approach
would
be
short-sighted,
as
others
have
already
pointed
out.
Jedes
andere
Herangehen
wäre
kurzsichtig,
wie
von
meinen
Vorrednern
bereits
ausgeführt.
Europarl v8
As
you've
already
pointed
out,
Millicent
is
not
the
brightest
lady
in
the
world.
Wie
Sie
sagten,
ist
Millicent
nicht
gerade
helle.
OpenSubtitles v2018
Repair
work:
As
has
already
been
pointed
out,
repairs
may
be
required
at
any
time.
Instandsetzungsarbeiten:
Wie
bereits
zuvor
erwähnt,
sind
sie
unvorhersehbar.
EUbookshop v2