Translation of "As already indicated" in German
As
already
indicated,
the
situation
of
inland
bathing
areas
was
judged
to
be
more
critical.
Wie
bereits
oben
angesprochen,
wird
die
Situation
bei
den
Binnenbadegewässern
kritischer
eingestuft.
TildeMODEL v2018
As
has
already
been
indicated,
Sweden
has
very
high
levels
of
taxation.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
das
Steuerniveau
in
Schweden
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
However,
as
already
indicated,
the
main
problems
occur
in
the
case
of
tobacco
duties.
Doch
bestehen,
wie
bereits
angedeutet,
die
Hauptprobleme
bei
den
Tabaksteuern.
EUbookshop v2
As
has
already
been
indicated,
the
HIP
technology
is
known.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
die
HIP-Technologie
an
sich
bekannt.
EuroPat v2
As
already
indicated,
the
Boscan
oil
originally
contained
0.05%
of
water.
Wie
erwähnt,
enthielt
das
Boscanöl
anfänglich
0,05
%
Wasser.
EuroPat v2
The
compositions
of
this
invention
may,
as
already
indicated,
be
used
as
surface
coatings.
Wie
schon
erwähnt
sind
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
als
Oberflächenbeschichtungen
verwendbar.
EuroPat v2
As
has
already
been
indicated,
flag
panels
are
utilized
for
advertisements.
Wie
bereits
angedeutet
wurde,
werden
Flaggenfelder
für
Werbezwecke
ausgenützt.
EuroPat v2
Blowing
agents
which
are
not
used
are,
as
already
indicated,
perhalogenated
chlorofluorocarbons.
Als
Treibmittel
keine
Anwendung
finden,
wie
bereits
ausgeführt
wurde,
Perfluorchlorkohlenwasserstoffe.
EuroPat v2
As
has
already
been
indicated,
various
specific
embodiments
of
the
method
are
possible.
Wie
schon
angedeutet,
sind
im
Verfahren
verschiedene
Ausführungsformen
möglich.
EuroPat v2
As
already
briefly
indicated,
there
are
two
types
of
corrosion
protection.
Es
gibt
wie
bereits
kurz
angedeutet
zwei
Typen-von
Korrosionsschutz.
EuroPat v2
Blowing
agents
which
are
not
used
are,
as
already
indicated,
fully
halogenated
CFCs.
Als
Treibmittel
keine
Anwendung
finden,
wie
bereits
ausgeführt
wurde,
Perfluorchlorkohlenwasserstoffe.
EuroPat v2
As
already
indicated,
the
fibers
of
individual
fiber
bales
of
different
origins
have
different
fiber
characteristics.
Wie
bereits
angedeutet,
haben
die
Fasern
einzelne
Faserballen
unterschiedlicher
Provenienzen
verschiedener
Fasereigenschaften.
EuroPat v2
As
has
already
been
indicated,
the
polymer
can
be
additionally
affixed
chemically
on
the
support
material.
Wie
bereits
angegeben,
kann
das
Polymere
zusätzlich
chemisch
am
Trägermaterial
fixiert
sein.
EuroPat v2
As
we
have
already
indicated
it
can
operate
as
an
agency
that
promotes
nonreproduction.
Wie
wir
bereits
festgestellt
haben,
kann
das
Bildungssystem
zur
Nichtreproduktion
beitragen.
EUbookshop v2