Translation of "Has indicated" in German
Greece
has
indicated
that
it
intends
to
join
the
eleven.
Griechenland
hat
angedeutet,
daß
es
sich
den
Elf
anschließen
möchte.
Europarl v8
Mr
Marset
Campos
has
indicated
what
these
sources
are.
Herr
Marset
Campos
hat
ja
darauf
hingewiesen,
welches
diese
Quellen
sind.
Europarl v8
The
future
presidency
has
also
indicated
its
particular
commitment
in
this
respect.
Die
zukünftige
Präsidentschaft
hat
ihr
besonderes
Engagement
in
dieser
Hinsicht
ebenfalls
schon
angedeutet.
Europarl v8
As
has
been
indicated,
there
are
no
financial
packages
attached
to
the
agreement
itself.
Wie
gesagt,
sind
mit
dem
eigentlichen
Abkommen
keine
Finanzpakete
verbunden.
Europarl v8
In
many
ways
Mrs
Lenz
has
indicated
that
in
her
earlier
remarks.
Frau
Lenz
hat
dies
in
ihren
früheren
Anmerkungen
schon
angesprochen.
Europarl v8
As
the
Commissioner
has
indicated,
the
reality
is
often
quite
different.
Wie
Sie
bereits
sagten,
sieht
die
Wirklichkeit
oft
ganz
anders
aus.
Europarl v8
Despite
this
understanding,
CESR
has
indicated
it
will
regulate
journalists.
Dessen
ungeachtet
hat
der
CESR
angedeutet,
er
werde
Journalisten
beaufsichtigen.
Europarl v8
Commissioner
Frattini
has
indicated
that
the
Commission
is
in
favour
of
doing
so.
Kommissar
Frattini
hat
angedeutet,
dass
die
Kommission
dazu
bereit
sei.
Europarl v8
Mr
Savary
has
already
indicated
that
there
are
still
some
problems
to
resolve.
Kollege
Savary
hat
schon
darauf
hingewiesen,
dass
noch
einiges
offen
ist.
Europarl v8
The
PSE
Group
has
indicated
that
it
would
be
in
favour
of
this.
Die
PSE-Fraktion
hat
bereits
angedeutet,
dass
sie
diese
Abänderung
befürworten
würde.
Europarl v8
Commissioner
Frattini
has
already
indicated
this
and
presented
a
comprehensive
package
of
measures
in
this
respect.
Kommissar
Frattini
hat
bereits
darauf
verwiesen
und
dazu
ein
umfassendes
Maßnahmenpaket
vorgelegt.
Europarl v8
Europe
has
clearly
indicated
that
we
take
India
very
seriously.
Europa
hat
deutlich
gemacht,
dass
wir
Indien
sehr
ernst
nehmen.
Europarl v8
Susan
Schwab
has
indicated
that
she
remains
committed
to
a
successful
outcome.
Susan
Schwab
hat
angedeutet,
sie
sei
weiterhin
an
einem
erfolgreichen
Ergebnis
interessiert.
Europarl v8
She
has
always
indicated
her
support
for
improving
consumer
confidence.
Sie
hat
sich
immer
für
die
Stärkung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
eingesetzt.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
indicated
its
support
to
the
Commission
proposal.
Das
Europäische
Parlament
hat
seine
Unterstützung
für
den
Vorschlag
der
Kommission
angedeutet.
TildeMODEL v2018