Translation of "Has indicated" in German

Greece has indicated that it intends to join the eleven.
Griechenland hat angedeutet, daß es sich den Elf anschließen möchte.
Europarl v8

Mr Marset Campos has indicated what these sources are.
Herr Marset Campos hat ja darauf hingewiesen, welches diese Quellen sind.
Europarl v8

The future presidency has also indicated its particular commitment in this respect.
Die zukünftige Präsidentschaft hat ihr besonderes Engagement in dieser Hinsicht ebenfalls schon angedeutet.
Europarl v8

As has been indicated, there are no financial packages attached to the agreement itself.
Wie gesagt, sind mit dem eigentlichen Abkommen keine Finanzpakete verbunden.
Europarl v8

In many ways Mrs Lenz has indicated that in her earlier remarks.
Frau Lenz hat dies in ihren früheren Anmerkungen schon angesprochen.
Europarl v8

As the Commissioner has indicated, the reality is often quite different.
Wie Sie bereits sagten, sieht die Wirklichkeit oft ganz anders aus.
Europarl v8

Despite this understanding, CESR has indicated it will regulate journalists.
Dessen ungeachtet hat der CESR angedeutet, er werde Journalisten beaufsichtigen.
Europarl v8

Commissioner Frattini has indicated that the Commission is in favour of doing so.
Kommissar Frattini hat angedeutet, dass die Kommission dazu bereit sei.
Europarl v8

Mr Savary has already indicated that there are still some problems to resolve.
Kollege Savary hat schon darauf hingewiesen, dass noch einiges offen ist.
Europarl v8

The PSE Group has indicated that it would be in favour of this.
Die PSE-Fraktion hat bereits angedeutet, dass sie diese Abänderung befürworten würde.
Europarl v8

Commissioner Frattini has already indicated this and presented a comprehensive package of measures in this respect.
Kommissar Frattini hat bereits darauf verwiesen und dazu ein umfassendes Maßnahmenpaket vorgelegt.
Europarl v8

Europe has clearly indicated that we take India very seriously.
Europa hat deutlich gemacht, dass wir Indien sehr ernst nehmen.
Europarl v8

Susan Schwab has indicated that she remains committed to a successful outcome.
Susan Schwab hat angedeutet, sie sei weiterhin an einem erfolgreichen Ergebnis interessiert.
Europarl v8

She has always indicated her support for improving consumer confidence.
Sie hat sich immer für die Stärkung des Vertrauens der Verbraucher eingesetzt.
Europarl v8

The European Parliament has indicated its support to the Commission proposal.
Das Europäische Parlament hat seine Unterstützung für den Vorschlag der Kommission angedeutet.
TildeMODEL v2018