Translation of "Arrive back" in German
GATES:
So
you'll
pretend
to
arrive
back
in
L.A.
from
San
Francisco.
Also,
du
wirst
vorgeben,
wieder
in
L.A.
anzukommen.
OpenSubtitles v2018
They
arrive
back
home
four
hours
later,
exhausted.
Vier
Stunden
später
kommen
sie
völlig
erschöpft
wieder
nach
Hause.
WikiMatrix v1
The
rest
of
the
group
shall
arrive
back
in
England
as
soon
as
is
possible.
Der
Rest
der
Gruppe
kommt
so
bald
wie
möglich
zurück
nach
England.
OpenSubtitles v2018
After
a
wonderful
day
of
sightseeing,
arrive
back
to
London
at
the
approximate
time
of
6.30pm.
Nach
einem
erlebnisreichen
Ausflugstag
treffen
Sie
gegen
18:30
Uhr
wieder
in
London
ein.
CCAligned v1
You'll
arrive
back
in
Auckland
at
approximately
2.00pm.
Sie
werden
ungefähr
in
etwa
zwei
Stunden
in
Auckland
ankommen
2.00
Uhr.
CCAligned v1
The
piste
bashers
arrive
back
in
the
garage
after
being
out
for
almost
six
hours.
Nach
knapp
sechs
Stunden
Einsatz
kommen
die
Fahrzeuge
zurück
in
die
Garage.
ParaCrawl v7.1
I
arrive
back
home
in
the
early
afternoon
with
a
lot
of
new
informations.
Mit
den
Informationen
gefüttert
kehre
ich
am
Nachmittag
zurück.
ParaCrawl v7.1
About
half
of
the
pigeons
arrive
back
in
Walvis
Bay
after
flying
for
ten
hours.
Etwa
die
Hälfte
der
Tauben
trifft
nach
zehnstündigem
Flug
in
Walvis
Bay
ein.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
we
arrive
back
on
the
ship,
it
sets
out.
Kaum
sind
wir
auf
dem
Schiff,
dann
legt
es
auch
schon
ab.
ParaCrawl v7.1
When
we
arrive
back
to
Äkäslompolo,
why
not
go
together
for
a
hot
drink?
Wenn
wir
in
Äkäslompolo
sind,
wieso
nicht
zusammen
etwas
heisses
trinken
gehen?
ParaCrawl v7.1
After
breakfast
you
will
ride
the
last
leg
and
arrive
back
to
Siwa.
Nach
dem
Frühstück
reiten
Sie
das
letzte
Stück
zurück
nach
Siwa.
ParaCrawl v7.1
One
of
every
three
purchased
items
can
potentially
arrive
back
to
you.
Einer
von
drei
gekaufte
Artikel
können
möglicherweise
auf
Sie
zurück
kommen.
ParaCrawl v7.1
We
give
the
refund
after
the
items
arrive
back
to
us.
Die
Erstattung
erhalten
Sie,
nachdem
der
Artikel
wieder
bei
uns
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
prevented
that
incomplete
portions
unintentionally
arrive
back
on
the
main
conveying
stream.
Somit
wird
verhindert,
dass
unvollständige
Portionen
versehentlich
wieder
auf
den
Hauptförderstrom
gelangen.
EuroPat v2
All
returned
items
must
arrive
back
at
Spreading
Color
in
their
original
condition.
Alle
zurückgegebenen
Artikel
müssen
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
wieder
bei
Spreading
Color
eintreffen.
CCAligned v1
You’ll
arrive
back
in
Florence
at
about
17:00.
Gegen
17:00
Uhr
kommen
Sie
wieder
in
Florenz
an.
ParaCrawl v7.1
So
we
were
glad
to
arrive
safely
back
at
the
hotel!
Welch
Erleichterung,
wieder
zurück
beim
Hotel
zu
sein!
ParaCrawl v7.1
Migrants
arrive
back
from
central
and
western
Europe
only
in
March-April.
Die
Zugvögel
kommen
erst
im
März-April
aus
Zentral-
und
Westeuropa
zurück.
ParaCrawl v7.1
When
you
arrive
back
home
after
touring
do
you
feel
some
sort
of
emptiness?
Empfindest
du
eine
Art
Leere,
wenn
du
nach
einer
Tour
Nachhause
kommst?
ParaCrawl v7.1
Via
Graswang
and
Ettal,
we
arrive
back
at
our
starting
point:
Oberammergau.
Über
Graswang
und
Ettal
erreichen
wir
anschließend
wieder
unseren
Ausgangspunkt
Oberammergau.
ParaCrawl v7.1