Translation of "Arrive back" in German

GATES: So you'll pretend to arrive back in L.A. from San Francisco.
Also, du wirst vorgeben, wieder in L.A. anzukommen.
OpenSubtitles v2018

They arrive back home four hours later, exhausted.
Vier Stunden später kommen sie völlig erschöpft wieder nach Hause.
WikiMatrix v1

The rest of the group shall arrive back in England as soon as is possible.
Der Rest der Gruppe kommt so bald wie möglich zurück nach England.
OpenSubtitles v2018

After a wonderful day of sightseeing, arrive back to London at the approximate time of 6.30pm.
Nach einem erlebnisreichen Ausflugstag treffen Sie gegen 18:30 Uhr wieder in London ein.
CCAligned v1

You'll arrive back in Auckland at approximately 2.00pm.
Sie werden ungefähr in etwa zwei Stunden in Auckland ankommen 2.00 Uhr.
CCAligned v1

The piste bashers arrive back in the garage after being out for almost six hours.
Nach knapp sechs Stunden Einsatz kommen die Fahrzeuge zurück in die Garage.
ParaCrawl v7.1

I arrive back home in the early afternoon with a lot of new informations.
Mit den Informationen gefüttert kehre ich am Nachmittag zurück.
ParaCrawl v7.1

About half of the pigeons arrive back in Walvis Bay after flying for ten hours.
Etwa die Hälfte der Tauben trifft nach zehnstündigem Flug in Walvis Bay ein.
ParaCrawl v7.1

As soon as we arrive back on the ship, it sets out.
Kaum sind wir auf dem Schiff, dann legt es auch schon ab.
ParaCrawl v7.1

When we arrive back to Äkäslompolo, why not go together for a hot drink?
Wenn wir in Äkäslompolo sind, wieso nicht zusammen etwas heisses trinken gehen?
ParaCrawl v7.1

After breakfast you will ride the last leg and arrive back to Siwa.
Nach dem Frühstück reiten Sie das letzte Stück zurück nach Siwa.
ParaCrawl v7.1

One of every three purchased items can potentially arrive back to you.
Einer von drei gekaufte Artikel können möglicherweise auf Sie zurück kommen.
ParaCrawl v7.1

We give the refund after the items arrive back to us.
Die Erstattung erhalten Sie, nachdem der Artikel wieder bei uns ist.
ParaCrawl v7.1

It is thus prevented that incomplete portions unintentionally arrive back on the main conveying stream.
Somit wird verhindert, dass unvollständige Portionen versehentlich wieder auf den Hauptförderstrom gelangen.
EuroPat v2

All returned items must arrive back at Spreading Color in their original condition.
Alle zurückgegebenen Artikel müssen in ihrem ursprünglichen Zustand wieder bei Spreading Color eintreffen.
CCAligned v1

You’ll arrive back in Florence at about 17:00.
Gegen 17:00 Uhr kommen Sie wieder in Florenz an.
ParaCrawl v7.1

So we were glad to arrive safely back at the hotel!
Welch Erleichterung, wieder zurück beim Hotel zu sein!
ParaCrawl v7.1

Migrants arrive back from central and western Europe only in March-April.
Die Zugvögel kommen erst im März-April aus Zentral- und Westeuropa zurück.
ParaCrawl v7.1

When you arrive back home after touring do you feel some sort of emptiness?
Empfindest du eine Art Leere, wenn du nach einer Tour Nachhause kommst?
ParaCrawl v7.1

Via Graswang and Ettal, we arrive back at our starting point: Oberammergau.
Über Graswang und Ettal erreichen wir anschließend wieder unseren Ausgangspunkt Oberammergau.
ParaCrawl v7.1