Translation of "Arrange for a meeting" in German

We would be pleased to arrange a time for a meeting.
Jetzt nehmen wir uns auch gern Zeit für ein Gespräch mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

Help a beautiful Princess Barbie to arrange for a meeting with Prince charmed which must be...
Helfen Sie, ein schönes Prinzessin Barbie gerne für ein Treffen mit Prinz entzückt werden müssen...
ParaCrawl v7.1

National Members should take the initiative in such cases to arrange for a co- ordination meeting involving all countries even if they are not requested to do so.
Strafverfolgungsphasen von Strafsachen zu überwachen und somit keine Gelegenheit, in diesem Stadium bei Entscheidungen auf einen grenzüberschreitenden Ansatz hinzuwirken.
EUbookshop v2

Stahr asks Cecelia to arrange for a meeting with a suspected communist who wants to organise a labour union within the film studio.
Stahr fordert nun Cecilia auf, ein Treffen mit einem als Kommunisten verdächtigten zu arrangieren, der eine Gewerkschaftsorganisation im Film-Studio aufbauen will.
WikiMatrix v1

I believe that the Bureau, therefore, now has the responsibility to arrange for a meeting to be held in Brussels, whenever a date can be arranged.
Da her ist es nach meiner Auffassung jetzt Aufgabe des Präsidiums, dafür zu sorgen, daß eine Tagung in Brüssel stattfinden kann, sobald sich ein Termin dafür finden läßt.
EUbookshop v2

Please contact us, so we can either provide information or arrange for a personal meeting.
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir Ihnen die entsprechenden Informationen zur Verfügung stellen oder ein persönliches Gespräch vereinbaren können.
ParaCrawl v7.1

When you have found the right place we can arrange for a meeting with a qualified English speaking sollicitor.
Wenn Sie das richtige objekt gefunden haben, können wir sehr gern für Sie ein Treffen mit einem qualifizierten, englisch sprechenden Notar organisieren.
CCAligned v1

Industrial and other companies are advised to give us a call and arrange for a meeting, so that we can together study your needs and design an efficient solution.
Industrie- und andere Unternehmen werden gebeten, uns anzurufen um einen Termin zu vereinbaren, somit wir Ihre Bedürfnisse um eine effiziente Lösung für Ihr Unternehmen gestalten können.
ParaCrawl v7.1

To arrange for a call or meeting with management, contact John MacLennan at (416) 644-8688 or [email protected].
Wenn Sie ein Telefongespräch oder ein Meeting mit dem Management vereinbaren möchten, kontaktieren Sie bitte John MacLennan unter (416) 644-8688 oder .
ParaCrawl v7.1

The week following the Passover of this year a young man from Alexandria came down to Nazareth to arrange for a meeting, later in the year, between Jesus and a group of Alexandrian Jews at some point on the Palestinian coast.
In der auf das Passahfest dieses Jahres folgenden Woche kam ein junger Mann aus Alexandria nach Nazareth, um zwischen Jesus und einer Gruppe alexandrinischer Juden ein Treffen vorzubereiten, das später im Jahr irgendwo an der Küste Palästinas stattfinden sollte.
ParaCrawl v7.1

With their Mobility Card, employees can hire a wide range of services: call for travel advice, pay for a train or bus trip, reserve a taxi, hire a parking spot near a railway station, hire a pool car, arrange for a teleconference meeting… The bill is sent directly to their employer.
Mit ihrer Mobility Card können Arbeitnehmer ein breites Spektrum an Dienstleistungen buchen: Mobilitätsberatung anfragen, Bahn-oder Busfahrten bezahlen, ein Taxi reservieren, einen Parkplatz nahe dem Bahnhof mieten, eine Fahrgemeinschaft buchen, eine Telekonferenz arrangieren... Die Rechnung wird direkt an den Arbeitgeber geschickt.
ParaCrawl v7.1

With their Mobility Card, employees can hire a wide range of services: call for travel advice, pay for a train or bus trip, reserve a taxi, hire a parking spot near a railway station, hire a pool car, arrange for a teleconference meeting The bill is sent directly to their employer.
Mit ihrer Mobility Card können Arbeitnehmer ein breites Spektrum an Dienstleistungen buchen: Mobilitätsberatung anfragen, Bahn-oder Busfahrten bezahlen, ein Taxi reservieren, einen Parkplatz nahe dem Bahnhof mieten, eine Fahrgemeinschaft buchen, eine Telekonferenz arrangieren... Die Rechnung wird direkt an den Arbeitgeber geschickt.
ParaCrawl v7.1

I can arrange for a meet, and we can...
Ich könnte ein Treffen organisieren und wir können...
OpenSubtitles v2018

All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow,
Wir wissen nur, dass der Colonel ein Treffen in diesem Motel hatte.
OpenSubtitles v2018

Rocco had arranged for a car to meet us.
Rocco hatte arrangiert, dass ein Wagen auf uns wartete.
OpenSubtitles v2018

A bomb-maker arranges for a meeting on a plane and then doesn't show up.
Ein Mann, der Bomben baut und hier im Flugzeug nicht auftaucht.
OpenSubtitles v2018

I arranged for a car to meet you at the airport.
Ich habe es eingerichtet, dass dich ein Auto vom Flughafen abholt.
Tatoeba v2021-03-10

Please contact us for arranging a personal meeting.
Gerne können Sie vorab ein persönliches Gespräch mit uns vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

If you like I can arrange for a car to meet you at Heathrow Airport and bring you to the Guest House.
Wenn Sie möchten, organisieren wir für Sie den Transfer vom Flughafen Heathrow zur Pension.
ParaCrawl v7.1

From there we can arrange for a driver to meet students in the arrival lounge.
Von hier aus können wir einen Fahrer organisieren, der SprachschülerInnen in der Ankunftshalle abholen kann.
ParaCrawl v7.1

If you like I can arrange for a car to meet you at Stansted Airport and bring you to the Guest House.
Wenn Sie möchten, organisieren wir für Sie den Transfer vom Flughafen Stansted zur Pension.
ParaCrawl v7.1

If you like I can arrange for a car to meet you at Gatwick Airport and bring you to the Guest House.
Wenn Sie möchten, organisieren wir für Sie den Transfer vom Flughafen Gatwick zur Pension.
ParaCrawl v7.1

It instructed the Presidency and the Commission to hold the necessary talks in order to convey that favourable approach and settle the organizational arrangements for such a meeting in the light of the ASEAN discussion paper;
Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwortende Haltung zum Ausdruck zu bringen und um die Modalitäten für die Organisation dieses Treffens im Lichte der Arbeitsunterlage des ASEAN festzulegen.
TildeMODEL v2018

In this context, it also asked the competent bodies of the Council to examine the conditions for reactivating the Cooperation Agreement concluded with Albania in 1992 and for arranging a meeting of the Joint Committee established by that Agreement.
In diesem Zusammenhang ersuchte der die zuständigen Ratsgremien, die Bedingungen für eine Wiederbelebung des 1992 mit Albanien geschlossenen Kooperationsabkommens und die Anberaumung einer Sitzung des in diesem Abkommen vorgesehenen Gemischten Ausschusses zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Council invited the Presidency to convey to the Iranian Government the Council's views on modalities for this dialogue and to liaise with the Iranian Government over the arrangements for a first meeting.
Der Rat ersuchte den Vorsitz, der iranischen Regierung die Auffassungen des Rates zu den Modalitäten für diesen Dialog zu übermitteln und mit der iranischen Regierung in bezug auf die Vorkehrungen für ein erstes Treffen Verbindung aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

I've... arranged for a community meeting tomorrow, try to assuage their fears.
Ich habe für morgen ein Treffen der Gemeindemitglieder organisiert. Ich werde versuchen, ihnen ihre Ängste zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else.
Ich habe ein Treffen mit dem Direktor vereinbart... und du sollst mich begleiten, um wenigstens Zusammenhalt zu zeigen.
OpenSubtitles v2018