Translation of "Arrange for a meeting" in German
We
would
be
pleased
to
arrange
a
time
for
a
meeting.
Jetzt
nehmen
wir
uns
auch
gern
Zeit
für
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Help
a
beautiful
Princess
Barbie
to
arrange
for
a
meeting
with
Prince
charmed
which
must
be...
Helfen
Sie,
ein
schönes
Prinzessin
Barbie
gerne
für
ein
Treffen
mit
Prinz
entzückt
werden
müssen...
ParaCrawl v7.1
National
Members
should
take
the
initiative
in
such
cases
to
arrange
for
a
co-
ordination
meeting
involving
all
countries
even
if
they
are
not
requested
to
do
so.
Strafverfolgungsphasen
von
Strafsachen
zu
überwachen
und
somit
keine
Gelegenheit,
in
diesem
Stadium
bei
Entscheidungen
auf
einen
grenzüberschreitenden
Ansatz
hinzuwirken.
EUbookshop v2
Stahr
asks
Cecelia
to
arrange
for
a
meeting
with
a
suspected
communist
who
wants
to
organise
a
labour
union
within
the
film
studio.
Stahr
fordert
nun
Cecilia
auf,
ein
Treffen
mit
einem
als
Kommunisten
verdächtigten
zu
arrangieren,
der
eine
Gewerkschaftsorganisation
im
Film-Studio
aufbauen
will.
WikiMatrix v1
I
believe
that
the
Bureau,
therefore,
now
has
the
responsibility
to
arrange
for
a
meeting
to
be
held
in
Brussels,
whenever
a
date
can
be
arranged.
Da
her
ist
es
nach
meiner
Auffassung
jetzt
Aufgabe
des
Präsidiums,
dafür
zu
sorgen,
daß
eine
Tagung
in
Brüssel
stattfinden
kann,
sobald
sich
ein
Termin
dafür
finden
läßt.
EUbookshop v2
Please
contact
us,
so
we
can
either
provide
information
or
arrange
for
a
personal
meeting.
Bitte
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung,
damit
wir
Ihnen
die
entsprechenden
Informationen
zur
Verfügung
stellen
oder
ein
persönliches
Gespräch
vereinbaren
können.
ParaCrawl v7.1
When
you
have
found
the
right
place
we
can
arrange
for
a
meeting
with
a
qualified
English
speaking
sollicitor.
Wenn
Sie
das
richtige
objekt
gefunden
haben,
können
wir
sehr
gern
für
Sie
ein
Treffen
mit
einem
qualifizierten,
englisch
sprechenden
Notar
organisieren.
CCAligned v1
Industrial
and
other
companies
are
advised
to
give
us
a
call
and
arrange
for
a
meeting,
so
that
we
can
together
study
your
needs
and
design
an
efficient
solution.
Industrie-
und
andere
Unternehmen
werden
gebeten,
uns
anzurufen
um
einen
Termin
zu
vereinbaren,
somit
wir
Ihre
Bedürfnisse
um
eine
effiziente
Lösung
für
Ihr
Unternehmen
gestalten
können.
ParaCrawl v7.1
To
arrange
for
a
call
or
meeting
with
management,
contact
John
MacLennan
at
(416)
644-8688
or
[email protected].
Wenn
Sie
ein
Telefongespräch
oder
ein
Meeting
mit
dem
Management
vereinbaren
möchten,
kontaktieren
Sie
bitte
John
MacLennan
unter
(416)
644-8688
oder
.
ParaCrawl v7.1
The
week
following
the
Passover
of
this
year
a
young
man
from
Alexandria
came
down
to
Nazareth
to
arrange
for
a
meeting,
later
in
the
year,
between
Jesus
and
a
group
of
Alexandrian
Jews
at
some
point
on
the
Palestinian
coast.
In
der
auf
das
Passahfest
dieses
Jahres
folgenden
Woche
kam
ein
junger
Mann
aus
Alexandria
nach
Nazareth,
um
zwischen
Jesus
und
einer
Gruppe
alexandrinischer
Juden
ein
Treffen
vorzubereiten,
das
später
im
Jahr
irgendwo
an
der
Küste
Palästinas
stattfinden
sollte.
ParaCrawl v7.1
With
their
Mobility
Card,
employees
can
hire
a
wide
range
of
services:
call
for
travel
advice,
pay
for
a
train
or
bus
trip,
reserve
a
taxi,
hire
a
parking
spot
near
a
railway
station,
hire
a
pool
car,
arrange
for
a
teleconference
meeting…
The
bill
is
sent
directly
to
their
employer.
Mit
ihrer
Mobility
Card
können
Arbeitnehmer
ein
breites
Spektrum
an
Dienstleistungen
buchen:
Mobilitätsberatung
anfragen,
Bahn-oder
Busfahrten
bezahlen,
ein
Taxi
reservieren,
einen
Parkplatz
nahe
dem
Bahnhof
mieten,
eine
Fahrgemeinschaft
buchen,
eine
Telekonferenz
arrangieren...
Die
Rechnung
wird
direkt
an
den
Arbeitgeber
geschickt.
ParaCrawl v7.1
With
their
Mobility
Card,
employees
can
hire
a
wide
range
of
services:
call
for
travel
advice,
pay
for
a
train
or
bus
trip,
reserve
a
taxi,
hire
a
parking
spot
near
a
railway
station,
hire
a
pool
car,
arrange
for
a
teleconference
meeting
The
bill
is
sent
directly
to
their
employer.
Mit
ihrer
Mobility
Card
können
Arbeitnehmer
ein
breites
Spektrum
an
Dienstleistungen
buchen:
Mobilitätsberatung
anfragen,
Bahn-oder
Busfahrten
bezahlen,
ein
Taxi
reservieren,
einen
Parkplatz
nahe
dem
Bahnhof
mieten,
eine
Fahrgemeinschaft
buchen,
eine
Telekonferenz
arrangieren...
Die
Rechnung
wird
direkt
an
den
Arbeitgeber
geschickt.
ParaCrawl v7.1
I
can
arrange
for
a
meet,
and
we
can...
Ich
könnte
ein
Treffen
organisieren
und
wir
können...
OpenSubtitles v2018
All
we
know
is
that
the
Colonel
arranged
for
a
meeting
in
that
motel
and
somehow,
Wir
wissen
nur,
dass
der
Colonel
ein
Treffen
in
diesem
Motel
hatte.
OpenSubtitles v2018
Rocco
had
arranged
for
a
car
to
meet
us.
Rocco
hatte
arrangiert,
dass
ein
Wagen
auf
uns
wartete.
OpenSubtitles v2018
A
bomb-maker
arranges
for
a
meeting
on
a
plane
and
then
doesn't
show
up.
Ein
Mann,
der
Bomben
baut
und
hier
im
Flugzeug
nicht
auftaucht.
OpenSubtitles v2018
I
arranged
for
a
car
to
meet
you
at
the
airport.
Ich
habe
es
eingerichtet,
dass
dich
ein
Auto
vom
Flughafen
abholt.
Tatoeba v2021-03-10
Please
contact
us
for
arranging
a
personal
meeting.
Gerne
können
Sie
vorab
ein
persönliches
Gespräch
mit
uns
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
I
can
arrange
for
a
car
to
meet
you
at
Heathrow
Airport
and
bring
you
to
the
Guest
House.
Wenn
Sie
möchten,
organisieren
wir
für
Sie
den
Transfer
vom
Flughafen
Heathrow
zur
Pension.
ParaCrawl v7.1
From
there
we
can
arrange
for
a
driver
to
meet
students
in
the
arrival
lounge.
Von
hier
aus
können
wir
einen
Fahrer
organisieren,
der
SprachschülerInnen
in
der
Ankunftshalle
abholen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
I
can
arrange
for
a
car
to
meet
you
at
Stansted
Airport
and
bring
you
to
the
Guest
House.
Wenn
Sie
möchten,
organisieren
wir
für
Sie
den
Transfer
vom
Flughafen
Stansted
zur
Pension.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
I
can
arrange
for
a
car
to
meet
you
at
Gatwick
Airport
and
bring
you
to
the
Guest
House.
Wenn
Sie
möchten,
organisieren
wir
für
Sie
den
Transfer
vom
Flughafen
Gatwick
zur
Pension.
ParaCrawl v7.1
It
instructed
the
Presidency
and
the
Commission
to
hold
the
necessary
talks
in
order
to
convey
that
favourable
approach
and
settle
the
organizational
arrangements
for
such
a
meeting
in
the
light
of
the
ASEAN
discussion
paper;
Er
hat
den
Vorsitz
und
die
Kommission
beauftragt,
die
erforderlichen
Kontakte
aufzunehmen,
um
diese
befürwortende
Haltung
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
um
die
Modalitäten
für
die
Organisation
dieses
Treffens
im
Lichte
der
Arbeitsunterlage
des
ASEAN
festzulegen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
also
asked
the
competent
bodies
of
the
Council
to
examine
the
conditions
for
reactivating
the
Cooperation
Agreement
concluded
with
Albania
in
1992
and
for
arranging
a
meeting
of
the
Joint
Committee
established
by
that
Agreement.
In
diesem
Zusammenhang
ersuchte
der
die
zuständigen
Ratsgremien,
die
Bedingungen
für
eine
Wiederbelebung
des
1992
mit
Albanien
geschlossenen
Kooperationsabkommens
und
die
Anberaumung
einer
Sitzung
des
in
diesem
Abkommen
vorgesehenen
Gemischten
Ausschusses
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Council
invited
the
Presidency
to
convey
to
the
Iranian
Government
the
Council's
views
on
modalities
for
this
dialogue
and
to
liaise
with
the
Iranian
Government
over
the
arrangements
for
a
first
meeting.
Der
Rat
ersuchte
den
Vorsitz,
der
iranischen
Regierung
die
Auffassungen
des
Rates
zu
den
Modalitäten
für
diesen
Dialog
zu
übermitteln
und
mit
der
iranischen
Regierung
in
bezug
auf
die
Vorkehrungen
für
ein
erstes
Treffen
Verbindung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
I've...
arranged
for
a
community
meeting
tomorrow,
try
to
assuage
their
fears.
Ich
habe
für
morgen
ein
Treffen
der
Gemeindemitglieder
organisiert.
Ich
werde
versuchen,
ihnen
ihre
Ängste
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I've
arranged
for
a
meeting
with
the
headmaster
and
I'd
like
for
you
to
accompany
me
to
show
that
we're
in
this
together,
if
nothing
else.
Ich
habe
ein
Treffen
mit
dem
Direktor
vereinbart...
und
du
sollst
mich
begleiten,
um
wenigstens
Zusammenhalt
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018