Translation of "Around the place" in German
I
see
you've
finally
gotten
somebody
to
help
you
around
the
place.
Ich
sehe,
ihr
habt
endlich
jemanden,
der
euch
hier
hilft.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
why
don't
you
take
a
look
around
the
place
if
you
want.
Charlie,
warum
schaust
du
dir
den
Laden
nicht
einmal
an?
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
to
have
a
look
around
the
place,
Mr.
Rainey,
or
Chet?
Wollen
Sie
sich
umsehen,
Mr.
Rainey,
äh,
Chet?
OpenSubtitles v2018
Oh,
looks
like
this
fence
goes
around
the
whole
place.
Sieht
so
aus,
als
wäre
das
ganze
Anwesen
von
einem
Zaun
umgeben.
OpenSubtitles v2018
Tree-loving
lesbians,
I
can
get
my
head
around,
but
now
you're
telling
me
there
are
demons
running
around
all
over
the
place.
Aber
jetzt
erzählt
ihr
mir,
Dämonen
würden
hier
überall
herumlaufen?
OpenSubtitles v2018
And
I'd
appreciate
it
if
he
didn't
walk
around
the
place
naked.
Und
ich
fände
es
super,
wenn
er
nicht
nackt
herumlaufen
würde.
OpenSubtitles v2018
We'll
set
up
a
perimeter
around
the
place.
Wir
sichern
die
Zone
um
das
Gebäude
herum.
OpenSubtitles v2018
You
mind
if
we
look
around
the
place?
Stört
es
Sie
wenn
wir
uns
umsehen?
OpenSubtitles v2018