Translation of "Around the place" in German

I see you've finally gotten somebody to help you around the place.
Ich sehe, ihr habt endlich jemanden, der euch hier hilft.
OpenSubtitles v2018

Charlie, why don't you take a look around the place if you want.
Charlie, warum schaust du dir den Laden nicht einmal an?
OpenSubtitles v2018

Would you like to have a look around the place, Mr. Rainey, or Chet?
Wollen Sie sich umsehen, Mr. Rainey, äh, Chet?
OpenSubtitles v2018

Oh, looks like this fence goes around the whole place.
Sieht so aus, als wäre das ganze Anwesen von einem Zaun umgeben.
OpenSubtitles v2018

Tree-loving lesbians, I can get my head around, but now you're telling me there are demons running around all over the place.
Aber jetzt erzählt ihr mir, Dämonen würden hier überall herumlaufen?
OpenSubtitles v2018

And I'd appreciate it if he didn't walk around the place naked.
Und ich fände es super, wenn er nicht nackt herumlaufen würde.
OpenSubtitles v2018

We'll set up a perimeter around the place.
Wir sichern die Zone um das Gebäude herum.
OpenSubtitles v2018

You mind if we look around the place?
Stört es Sie wenn wir uns umsehen?
OpenSubtitles v2018