Translation of "Around midday" in German

But Taya saw her later, in her workroom, around midday.
Aber Taya sah sie noch später, in ihrem Arbeitsraum, gegen Mittag.
OpenSubtitles v2018

Around midday a young, western student passed by when he saw the posters.
Gegen Mittag kam ein junger Student vorbei, als er die Poster sah.
ParaCrawl v7.1

The tour begins around midday from our San Telmo office.
Die Tour beginnt um die Mittagszeit von unserem Büro in San Telmo.
ParaCrawl v7.1

The fire started around midday in a nearby village.
Das Feuer begann über Mittag in einem Nachbarort.
ParaCrawl v7.1

The surplus photovoltaic output around midday can be clearly seen.
Deutlich ist der Überschuss an PV-Leistung in der Mittagszeit zu erkennen.
EuroPat v2

Around midday I sat down at the crowded junction to rest.
Gegen Mittag setze ich mich an der überfüllten Kreuzung hin, um auszuruhen.
ParaCrawl v7.1

Our arrival in Kangerlussuaq, around midday, is greeted by brilliant sunshine.
Als wir gegen Mittag in Kangerlussuaq ankommen herrscht herrlicher Sonnenschein.
ParaCrawl v7.1

We will meet you around midday at the train station Ilanz.
Wir treffen Sie am frühen Nachmittag am Bahnhof Ilanz.
ParaCrawl v7.1

Around midday we have lunch in Buena Vista.
Gegen 12.00 Uhr nehmen wir in Buena Vista das Mittagessen zu uns.
ParaCrawl v7.1

After walking for 3-4 hours we stop for lunch at around midday.
Nach 3-4 Stunden gehen wir gegen Mittag Mittagspause.
ParaCrawl v7.1

Astrid and I arrived in Muggia at around midday.
Astrid und ich kamen etwa um die Mittagszeit in Muggia an.
ParaCrawl v7.1

Trip procedure: We will meet you around midday at the train station Ilanz.
Tourenablauf: Wir treffen Sie am frühen Nachmittag am Bahnhof Ilanz.
ParaCrawl v7.1

At around midday the European Central Bank had set the reference price at US $1.1305 (1.1268).
Gegen Mittag hatte die Europäische Zentralbank den Referenzkurs auf 1,1305 (1,1268) US-Dollar festgesetzt.
WMT-News v2019

I called Claire around midday told her I'll probably be staying in town that night.
Ich rief Claire gegen Mittag an. Ich sagte ihr, ich würde wahrscheinlich über Nacht bleiben.
OpenSubtitles v2018

In addition, since 2012 during the summer months there is a fair here once a month around midday.
Außerdem findet seit 2012 im Sommerhalbjahr einmal im Monat eine Messe zur Mittagszeit statt.
WikiMatrix v1

Around midday you set off over wonderful hilly country towards Massa Marittima.
Gegen mittag setzen Sie Ihre Fahrt in Richtung Massa Marittima über traumhafte Hügel fort.
ParaCrawl v7.1

Around midday we set off over wonderful hilly country towards Massa Marittima.
Gegen mittag setzen wir unsere Foto Reise in Richtung Massa Marittima über traumhafte Hügel fort.
ParaCrawl v7.1

We arrive around midday.
Gegen Mittag kommen wir an.
ParaCrawl v7.1