Translation of "Around midday" in German
But
Taya
saw
her
later,
in
her
workroom,
around
midday.
Aber
Taya
sah
sie
noch
später,
in
ihrem
Arbeitsraum,
gegen
Mittag.
OpenSubtitles v2018
Around
midday
a
young,
western
student
passed
by
when
he
saw
the
posters.
Gegen
Mittag
kam
ein
junger
Student
vorbei,
als
er
die
Poster
sah.
ParaCrawl v7.1
The
tour
begins
around
midday
from
our
San
Telmo
office.
Die
Tour
beginnt
um
die
Mittagszeit
von
unserem
Büro
in
San
Telmo.
ParaCrawl v7.1
The
fire
started
around
midday
in
a
nearby
village.
Das
Feuer
begann
über
Mittag
in
einem
Nachbarort.
ParaCrawl v7.1
The
surplus
photovoltaic
output
around
midday
can
be
clearly
seen.
Deutlich
ist
der
Überschuss
an
PV-Leistung
in
der
Mittagszeit
zu
erkennen.
EuroPat v2
Around
midday
I
sat
down
at
the
crowded
junction
to
rest.
Gegen
Mittag
setze
ich
mich
an
der
überfüllten
Kreuzung
hin,
um
auszuruhen.
ParaCrawl v7.1
Our
arrival
in
Kangerlussuaq,
around
midday,
is
greeted
by
brilliant
sunshine.
Als
wir
gegen
Mittag
in
Kangerlussuaq
ankommen
herrscht
herrlicher
Sonnenschein.
ParaCrawl v7.1
We
will
meet
you
around
midday
at
the
train
station
Ilanz.
Wir
treffen
Sie
am
frühen
Nachmittag
am
Bahnhof
Ilanz.
ParaCrawl v7.1
Around
midday
we
have
lunch
in
Buena
Vista.
Gegen
12.00
Uhr
nehmen
wir
in
Buena
Vista
das
Mittagessen
zu
uns.
ParaCrawl v7.1
After
walking
for
3-4
hours
we
stop
for
lunch
at
around
midday.
Nach
3-4
Stunden
gehen
wir
gegen
Mittag
Mittagspause.
ParaCrawl v7.1
Astrid
and
I
arrived
in
Muggia
at
around
midday.
Astrid
und
ich
kamen
etwa
um
die
Mittagszeit
in
Muggia
an.
ParaCrawl v7.1
Trip
procedure:
We
will
meet
you
around
midday
at
the
train
station
Ilanz.
Tourenablauf:
Wir
treffen
Sie
am
frühen
Nachmittag
am
Bahnhof
Ilanz.
ParaCrawl v7.1
At
around
midday
the
European
Central
Bank
had
set
the
reference
price
at
US
$1.1305
(1.1268).
Gegen
Mittag
hatte
die
Europäische
Zentralbank
den
Referenzkurs
auf
1,1305
(1,1268)
US-Dollar
festgesetzt.
WMT-News v2019
I
called
Claire
around
midday
told
her
I'll
probably
be
staying
in
town
that
night.
Ich
rief
Claire
gegen
Mittag
an.
Ich
sagte
ihr,
ich
würde
wahrscheinlich
über
Nacht
bleiben.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
since
2012
during
the
summer
months
there
is
a
fair
here
once
a
month
around
midday.
Außerdem
findet
seit
2012
im
Sommerhalbjahr
einmal
im
Monat
eine
Messe
zur
Mittagszeit
statt.
WikiMatrix v1
Around
midday
you
set
off
over
wonderful
hilly
country
towards
Massa
Marittima.
Gegen
mittag
setzen
Sie
Ihre
Fahrt
in
Richtung
Massa
Marittima
über
traumhafte
Hügel
fort.
ParaCrawl v7.1
Around
midday
we
set
off
over
wonderful
hilly
country
towards
Massa
Marittima.
Gegen
mittag
setzen
wir
unsere
Foto
Reise
in
Richtung
Massa
Marittima
über
traumhafte
Hügel
fort.
ParaCrawl v7.1
We
arrive
around
midday.
Gegen
Mittag
kommen
wir
an.
ParaCrawl v7.1