Translation of "Are to be considered" in German
My
opinion
is
that
some
views
are
to
be
considered
to
be
decidedly
partisan.
Einige
Einschätzungen
sind
nach
meinem
Dafürhalten
eindeutig
als
parteiisch
zu
bewerten.
Europarl v8
There
are
important
issues
to
be
considered
in
the
second
half
of
this
year.
In
der
zweiten
Jahreshälfte
stehen
wichtige
Entscheidungen
an.
Europarl v8
Regularly
oscillating
activity
phases
are
not
to
be
considered
as
start-ups
and
shut-downs.
Regelmäßig
wiederkehrende
Phasen
bei
einer
Tätigkeit
gelten
nicht
als
An-
oder
Abfahren.
JRC-Acquis v3.0
Such
claims
are
therefore
to
be
considered
inadmissible
in
the
context
of
formal
objections.
Derartige
Ersuchen
müssen
daher
im
Rahmen
der
formalen
Einwände
als
unzulässig
erachtet
werden.
DGT v2019
Banking
foundations
are
therefore
not
to
be
considered
undertakings
within
the
meaning
of
the
relevant
EU
rules.
Die
Bankenstiftungen
sind
daher
nicht
als
Unternehmen
im
Sinne
der
EU-Rechtsnormen
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
viability
indicators
are
to
be
considered
in
the
appropriate
time
framework.
Die
Rentabilitätsindikatoren
sind
in
dem
angemessenen
Zeitrahmen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Several
aspects
are
to
be
considered:
Folgende
Aspekte
gilt
es
zu
beleuchten:
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
dispute,
only
the
results
obtained
from
applying
standard
EN
ISO
20483
are
to
be
considered
valid;
Im
Streitfall
sind
allein
die
Ergebnisse
der
Norm
EN
ISO
20483
entscheidend;
DGT v2019
Such
regularisations
are
to
be
considered
as
an
extension
to
the
development
plans.
Solche
Regularisierungen
gelten
als
Ausdehnungen
der
Entwicklungspläne.
DGT v2019
Therefore,
they
are
to
be
considered
as
one
single
product.
Daher
sind
sie
als
eine
einzige
Ware
anzusehen.
DGT v2019
However
the
costs
of
young
trees
and
bushes
for
a
minor
replanting
operation
are
to
be
considered
costs
for
the
accounting
year
and
are
to
be
indicated
under
the
present
heading
except
for
those
relating
to
forests
linked
to
the
agricultural
holding
which
are
to
be
entered
under
heading
77
‘Specific
forestry
costs’.
Letztere
sind
unter
der
Rubrik
77
„Spezifische
Kosten
für
Forstwirtschaft“
einzutragen.
DGT v2019
The
aforementioned
specifications
are
to
be
considered
for
each
access
point
separately.
Die
oben
angegebenen
Spezifikationen
gelten
gesondert
für
jeden
Zugangspunkt.
DGT v2019
According
to
the
Regulation,
all
household
customers
connected
to
a
gas
distribution
network
are
to
be
considered
as
protected.
Nach
der
Verordnung
gelten
alle
an
ein
Gasverteilernetz
angeschlossenen
Privathaushalte
als
geschützte
Kunden.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
IPPC
Directive,
these
provisions
are
to
be
considered
as
minimum
requirements.
In
Bezug
auf
die
IVU-Richtlinie
sind
diese
Vorschriften
als
Mindestanforderungen
zu
verstehen.
TildeMODEL v2018
As
such,
these
controls
are
to
be
considered
separately
from
the
process
outlined
above.
Diese
Kontrollen
sind
somit
getrennt
von
dem
vorstehend
dargelegten
Verfahren
zu
betrachten.
TildeMODEL v2018
The
EFTA
yards
are
to
be
considered
as
Community
yards
for
the
purpose
of
this
study.
Für
die
Zwecke
dieser
Studie
sind
die
EFTA-Werften
als
Gemeinschaftswerften
anzusehen.
TildeMODEL v2018