Translation of "Are split" in German
Where
the
official
veterinarian
so
requires,
the
vertebral
column
and
the
head
are
to
be
split
lengthwise.
Auf
Verlangen
des
amtlichen
Tierarztes
sind
Wirbelsäule
und
Kopf
längs
zu
spalten.
DGT v2019
Even
items
that
form
part
of
an
entire
collection
are
usually
split
up
for
sale
into
individual
lots.
Auch
ganze
Sammlungen
werden
üblicherweise
aufgeteilt,
die
Objekte
als
einzelne
Lose
versteigert.
DGT v2019
The
Association
Members
are
also
split
into
various
ranks.
Die
Mitglieder
des
Verbands
sind
in
verschiedene
Ränge
eingeteilt.
Wikipedia v1.0
The
players
are
split
into
two
groups
of
four.
Sie
werden
in
zwei
Vierer-Gruppen
eingeteilt.
Wikipedia v1.0
The
consumers
are
split
into
25
socio-economic
categories.
Die
Verbraucher
werden
in
25
sozioökonomische
Kategorien
eingeteilt.
TildeMODEL v2018
CSOs
in
Bosnia
and
Herzegovina
are
split
along
ethnic
lines.
Die
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
in
Bosnien
und
Herzegowina
sind
nach
ethnischer
Zugehörigkeit
aufgeteilt.
TildeMODEL v2018
Recycled
energy
savings
are
split
between
the
revolving
fund
and
front-line
services.
Die
realisierten
Energieeinsparungen
werden
zwischen
dem
revolvierenden
Fonds
und
den
wichtigsten
Diensten
aufgeteilt.
TildeMODEL v2018
For
livestock
the
characteristics
are
split
by
category
of
age.
Für
den
Viehbestand
werden
die
Merkmale
nach
Altersklassen
aufgeteilt.
DGT v2019
Maintenance
activities
are
split
into:
Instandhaltungsaktivitäten
werden
in
folgende
Bereiche
unterteilt:
DGT v2019
The
rights
are
split
into
primary
and
secondary
rights.
Die
Rechte
werden
in
Primär-
und
Sekundärrechte
unterteilt.
TildeMODEL v2018
Resources
are
split
between
numerous
and
diverse
funding
agencies
spread
over
the
27
EU
Member
States.
Ressourcen
werden
von
zahlreichen
und
vielfältigen
Förderstellen
in
allen
27
EU-Mitgliedstaaten
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018