Translation of "Are split" in German

Where the official veterinarian so requires, the vertebral column and the head are to be split lengthwise.
Auf Verlangen des amtlichen Tierarztes sind Wirbelsäule und Kopf längs zu spalten.
DGT v2019

Even items that form part of an entire collection are usually split up for sale into individual lots.
Auch ganze Sammlungen werden üblicherweise aufgeteilt, die Objekte als einzelne Lose versteigert.
DGT v2019

The Association Members are also split into various ranks.
Die Mitglieder des Verbands sind in verschiedene Ränge eingeteilt.
Wikipedia v1.0

The players are split into two groups of four.
Sie werden in zwei Vierer-Gruppen eingeteilt.
Wikipedia v1.0

The consumers are split into 25 socio-economic categories.
Die Verbraucher werden in 25 sozioökonomische Kategorien eingeteilt.
TildeMODEL v2018

CSOs in Bosnia and Herzegovina are split along ethnic lines.
Die zivilgesellschaftlichen Organisationen in Bosnien und Herzegowina sind nach ethnischer Zugehörigkeit aufgeteilt.
TildeMODEL v2018

Recycled energy savings are split between the revolving fund and front-line services.
Die realisierten Energieeinsparungen werden zwischen dem revolvierenden Fonds und den wichtigsten Diensten aufgeteilt.
TildeMODEL v2018

For livestock the characteristics are split by category of age.
Für den Viehbestand werden die Merkmale nach Altersklassen aufgeteilt.
DGT v2019

Maintenance activities are split into:
Instandhaltungsaktivitäten werden in folgende Bereiche unterteilt:
DGT v2019

The rights are split into primary and secondary rights.
Die Rechte werden in Primär- und Sekundärrechte unterteilt.
TildeMODEL v2018

Resources are split between numerous and diverse funding agencies spread over the 27 EU Member States.
Ressourcen werden von zahlreichen und vielfältigen Förderstellen in allen 27 EU-Mitgliedstaaten bereitgestellt.
TildeMODEL v2018