Translation of "Are matching" in German
Now
Edward
de
Bono
argued
that
our
brains
are
pattern
matching
machines.
Edward
de
Bono
sagte,
dass
unsere
Gehirne
Muster-orientierte
Maschinen
sind.
TED2020 v1
Some
of
the
hostages'
statements
are
not
matching
up.
Einige
Aussagen
der
Geiseln
passen
nicht
ins
Bild.
OpenSubtitles v2018
Which
is
interesting
because...
There
are
no
matching
charges
for
plane
tickets.
Und
das
ist
interessant,
denn
es
gibt
keine
dazugehörigen
Rechnungen
für
Flugtickets.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
rifling
patterns
are
matching
up
like
the
Glam
Slam
Techno
Twins.
Ein
paar
der
Rillenmuster
passen
zueinander
wie
die
Glam
Slam
Techno
Twins.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
records
matching
that
name.
Es
gibt
keine
Aufzeichnungen
zu
diesem
Namen.
OpenSubtitles v2018
They
are
continuously
matching
their
weapons
frequency
to
our
shield
frequency.
Sie
passen
ihre
Waffenfrequenz
an
unsere
Schildfrequenz
an.
OpenSubtitles v2018
Converters
K2
and
K3
are
provided
for
matching
signal
formats.
Die
Konverter
K2
und
K3
sind
zur
Anpassung
der
Signalformate
vorgesehen.
EuroPat v2
In
all
Figures,
matching
parts
are
provided
with
matching
reference
designations.
In
allen
Figuren
sind
übereinstimmende
Teile
mit
übereinstimmenden
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Secondary
converters
4
and
5
are
provided
for
matching
purposes.
Sekundäre
Umsetzer
4
und
5
sind
zur
Anpassung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
possibilities
for
channel
matching
are
in
general
distinctly
limited.
Die
Möglichkeiten
zur
Kanalanpassung
sind
im
allgemeinen
deutlich
eingeschränkt.
EuroPat v2
These
are
included
in
matching
network
23a.
Dies
sind
im
Anpassungsnetzwerk
23a
enthalten.
EuroPat v2
Accordingly
the
adjoining
boundaries
38
of
the
clamping-lock
housing
21
are
arcuate
in
matching
manner.
Die
angrenzenden
Flächen
38
des
Spannschloßgehäuses
21
sind
entsprechend
teilkreisbogenförmig
gestaltet.
EuroPat v2
Toothed
belts
10,
11
and
pinion
12
are
provided
with
matching
spur
toothing.
Zahnriemen
10,
11
und
Zahnritzel
12
sind
übereinstimmend
geradverzahnt.
EuroPat v2
They
are
not
matching,
Cal.
Sie
passen
nicht
zusammen,
Cal.
OpenSubtitles v2018
They
are
matching
our
manoeuvres.
Sie
passen
sich
unseren
Manövern
an.
OpenSubtitles v2018
Nuclear
issues
There
are
no
products
matching
the
selection.
Es
stehen
keine
Artikel
entsprechend
der
Auswahl
bereit.
ParaCrawl v7.1
Ameritage
Cases
There
are
no
products
matching
the
selection.
Es
stehen
keine
Artikel
entsprechend
der
Auswahl
bereit.
ParaCrawl v7.1
Green
There
are
no
products
matching
the
selection.
Green
Es
sind
keine
zur
Auswahl
passenden
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Sorry,
there
are
no
locations
matching
your
query.
Es
gibt
leider
keine
Orte,
die
Ihrer
Suchanfrage
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Currently,
there
are
no
events
matching
the
criteria.
Im
Moment
gibt
es
keine
Events,
die
zu
Ihrer
Auswahl
passen.
CCAligned v1