Translation of "Are matching" in German

Now Edward de Bono argued that our brains are pattern matching machines.
Edward de Bono sagte, dass unsere Gehirne Muster-orientierte Maschinen sind.
TED2020 v1

Some of the hostages' statements are not matching up.
Einige Aussagen der Geiseln passen nicht ins Bild.
OpenSubtitles v2018

Which is interesting because... There are no matching charges for plane tickets.
Und das ist interessant, denn es gibt keine dazugehörigen Rechnungen für Flugtickets.
OpenSubtitles v2018

Some of the rifling patterns are matching up like the Glam Slam Techno Twins.
Ein paar der Rillenmuster passen zueinander wie die Glam Slam Techno Twins.
OpenSubtitles v2018

There are no records matching that name.
Es gibt keine Aufzeichnungen zu diesem Namen.
OpenSubtitles v2018

They are continuously matching their weapons frequency to our shield frequency.
Sie passen ihre Waffenfrequenz an unsere Schildfrequenz an.
OpenSubtitles v2018

Converters K2 and K3 are provided for matching signal formats.
Die Konverter K2 und K3 sind zur Anpassung der Signalformate vorgesehen.
EuroPat v2

In all Figures, matching parts are provided with matching reference designations.
In allen Figuren sind übereinstimmende Teile mit übereinstimmenden Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

Secondary converters 4 and 5 are provided for matching purposes.
Sekundäre Umsetzer 4 und 5 sind zur Anpassung vorgesehen.
EuroPat v2

The possibilities for channel matching are in general distinctly limited.
Die Möglichkeiten zur Kanalanpassung sind im allgemeinen deutlich eingeschränkt.
EuroPat v2

These are included in matching network 23a.
Dies sind im Anpassungsnetzwerk 23a enthalten.
EuroPat v2

Accordingly the adjoining boundaries 38 of the clamping-lock housing 21 are arcuate in matching manner.
Die angrenzenden Flächen 38 des Spannschloßgehäuses 21 sind entsprechend teilkreisbogenförmig gestaltet.
EuroPat v2

Toothed belts 10, 11 and pinion 12 are provided with matching spur toothing.
Zahnriemen 10, 11 und Zahnritzel 12 sind übereinstimmend geradverzahnt.
EuroPat v2

They are not matching, Cal.
Sie passen nicht zusammen, Cal.
OpenSubtitles v2018

They are matching our manoeuvres.
Sie passen sich unseren Manövern an.
OpenSubtitles v2018

Nuclear issues There are no products matching the selection.
Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit.
ParaCrawl v7.1

Ameritage Cases There are no products matching the selection.
Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit.
ParaCrawl v7.1

Green There are no products matching the selection.
Green Es sind keine zur Auswahl passenden Produkte.
ParaCrawl v7.1

Sorry, there are no locations matching your query.
Es gibt leider keine Orte, die Ihrer Suchanfrage entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Currently, there are no events matching the criteria.
Im Moment gibt es keine Events, die zu Ihrer Auswahl passen.
CCAligned v1