Translation of "A match for" in German

Is it a match for what is at stake?
Wird das dem gerecht, was auf dem Spiel steht?
Europarl v8

It's been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive.
Es ist eine sehr schlechte Kombination für diejenigen, die äußerst sensibel sind.
TED2020 v1

What procedures are followed when a match for a name has been found?
Welche Verfahren werden angewandt, wenn eine Übereinstimmung für einen Namen festgestellt wurde?
DGT v2019

We interviewers are more than a match for the likes of you, Two Sheds.
Wir Interviewer sind wohl zu viel für Sie, was, Zwei Schuppen.
OpenSubtitles v2018

He's not even a match for an overclocked human.
Er kommt nicht einmal mit einem übertakteten Menschen klar.
OpenSubtitles v2018

Maybe she's finally found a good match for you, Tzeitel.
Vielleicht weiß sie eine Partie für Tzeitel.
OpenSubtitles v2018

I hear you are arranging a match for Tzeitel.
Ich höre, Ihr arrangiert eine Ehe für Tzeitel.
OpenSubtitles v2018

Sullivan was a bone marrow match for Ford.
Sullivan war ein Knochenmarkspender für Ford.
OpenSubtitles v2018

He was looking for a match for someone who needed a kidney transplant.
Er suchte nach einer Übereinstimmung für jemanden, der eine Nierentransplantation benötigt.
OpenSubtitles v2018

The-the lid is a perfect match for the blow that killed her.
Der Deckel stimmt perfekt mit dem Schlag überein, der sie tötete.
OpenSubtitles v2018