Translation of "Are manifold" in German
The
challenges
of
the
coming
weeks
and
months
are
manifold.
Die
Herausforderungen
der
kommenden
Wochen
und
Monate
sind
zahlreich.
Europarl v8
The
challenges
lying
ahead
of
us
are
manifold.
Die
Herausforderungen,
die
vor
uns
liegen,
sind
vielfältig.
Europarl v8
Methods
and
indicators
to
identify
problems
are
manifold.
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Methoden
und
Indikatoren
zur
Erkennung
von
Problemfällen.
TildeMODEL v2018
The
repercussions
for
the
EU
are
manifold
and
affect
us
all.
Die
Auswirkungen
dieses
Phänomens
auf
die
EU
sind
mannigfaltig
und
betreffen
alle
Bürger.
TildeMODEL v2018
The
benefits
of
a
frontier-free
Europe
are
manifold.
Die
Vorteile
eines
grenzenlosen
Europas
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
The
advantages
of
increasing
mesh-sizes
are
manifold,
even
if
there
are
some
reservations.
Eine
Anhebung
der
Maschenoeffnungen
bringt
zahlreiche
Vorteile,
auch
wenn
es
Widerstaende
gibt.
TildeMODEL v2018
The
reasons
for
the
shortage
of
qualified
personnel
in
Western
Europe
are
manifold.
Die
Gründe
für
diesen
Fachkräftemangel
in
Westeuropa
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
The
temptations
and
opportunities
to
shirk
responsibility
are
manifold.
Es
gibt
mannigfaltige
Versuchungen
und
Gelegenheiten,
sich
der
Verantwortung
zu
entziehen.
TildeMODEL v2018
The
reasons
for
this
prevalence
of
mistranslations
are
manifold.
Die
Gründe
für
die
weite
Verbreitung
von
Übersetzungsfehlern
sind
vielfältig.
GlobalVoices v2018q4
The
expected
benefits
of
this
Action
are
manifold.
Von
dieser
Aktion
werden
zahlreiche
Vorteile
erwartet.
EUbookshop v2
The
consequences
of
the
rapid
loss
of
the
world's
forests
are
manifold.
Die
Konsequenzen
des
schnellen
Schwindens
der
Wälder
sind
vielfältig.
EUbookshop v2
The
techniques
applied
for
this
finish
are
manifold.
Die
für
diese
Behandlung
eingesetzten
Techniken
sind
vielfältig.
EuroPat v2
The
T-shaped
portions
of
the
exhaust
manifold
are
manufactured
from
a
straight
piece
of
pipe.
Die
T-Abschnitte
des
Abgaskrümmers
werden
aus
einem
geraden
Rohrabschnitt
hergestellt.
EuroPat v2
The
fields
of
use
of
such
spectrometers
are
manifold.
Die
Einsatzbereiche
solcher
Spektrometer
sind
vielfältig.
EuroPat v2
The
advantages
resulting
from
this
arrangement
are
manifold.
Die
Vorteile,
die
sich
aus
dieser
Anordnung
ergeben,
sind
vielfältig.
EuroPat v2
Accordingly,
the
advantages
connected
with
the
invention
are
manifold.
Die
mit
der
Erfindung
verbundenen
Vorteile
sind
somit
vielfältig.
EuroPat v2
Criteria
for
making
such
statements
are
manifold.
Die
Kriterien
für
die
Abgabe
solcher
Erklärungen
sind
vielfältig.
EUbookshop v2
These
statistical
problems
are
manifold.
Diese
statistischen
Probleme
sind
vielfältiger
Natur.
EUbookshop v2