Translation of "Are facing" in German
We
are
facing
many
serious
challenges,
not
least
the
current
economic
crisis.
Wir
stehen
vor
vielen
großen
Herausforderungen,
nicht
zuletzt
der
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
You
see,
Mr
President,
we
are
currently
facing...
Sie
sehen,
Herr
Präsident,
wir
haben
es
gegenwärtig
zu
tun
...
Europarl v8
Other
countries
outside
the
euro
area
are
also
facing
very
difficult
times.
Andere
Länder
außerhalb
der
Eurozone
sehen
sich
ebenfalls
sehr
schwierigen
Zeiten
gegenüber.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
facing
a
major
challenge.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einer
großen
Herausforderung.
Europarl v8
We
are
facing
a
political
problem.
Wir
stehen
hier
vor
einem
politischen
Problem.
Europarl v8
Our
farmers
are
facing
the
collapse
of
what
was
formerly
a
functional
market.
Die
Bauern
stehen
vor
dem
Zusammenbruch
eines
früher
funktionierenden
Marktes.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
facing
an
immense
challenge.
Herr
Präsident,
wir
stehen
vor
anspruchsvollen
Herausforderungen.
Europarl v8
As
I
have
said,
we
are
facing
very
tight
deadlines.
Wie
ich
bereits
sagte,
sind
die
uns
gestellten
Fristen
sehr
kurz.
Europarl v8
This
is
the
problem
we
are
facing,
Mr
President.
Das
ist
das
Problem,
vor
dem
wir
stehen.
Europarl v8
However,
many
cities
are
facing
a
range
of
serious
problems.
Doch
viele
Städte
sehen
sich
mit
einer
Reihe
von
ernsten
Schwierigkeiten
konfrontiert.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
new
authorities
in
the
Republic
of
Moldova
are
facing
enormous
difficulties.
Andererseits
sind
die
neuen
Behörden
in
der
Republik
Moldau
mit
enormen
Schwierigkeiten
konfrontiert.
Europarl v8
However,
Romanians
in
Italy
are
facing
similar
censure
almost
every
day.
Jedoch
sehen
sich
die
Rumänen
in
Italien
tagtäglich
ähnlichen
Verurteilungen
gegenüber.
Europarl v8
Certain
euro
Member
States
are
facing
the
same
issues
right
now.
Einige
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
haben
nun
mit
genau
den
gleichen
Problemen
zu
kämpfen.
Europarl v8
The
most
proactive
and
open
mayors
are
therefore
facing
enormous
difficulties.
Die
proaktivsten
und
offensten
Bürgermeister
stehen
daher
vor
größten
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Shipyards
are
facing
financial
difficulties,
especially
in
the
current
economic
and
financial
crisis.
Schiffswerften
stehen
vor
allem
in
der
aktuellen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
vor
finanziellen
Schwierigkeiten.
Europarl v8
In
the
European
Union,
we
are
facing
growing
income
disparities.
Wir
sind
in
der
Europäischen
Union
mit
wachsender
Einkommensungleichheit
konfrontiert.
Europarl v8
At
present,
we
are
facing
numerous
cyber
attacks
on
the
Internet.
Derzeit
sehen
wir
uns
mit
zahlreichen
Cyber-Angriffen
im
Internet
konfrontiert.
Europarl v8
This
is
the
crisis
we
are
all
facing.
Dies
ist
die
Krise,
mit
der
wir
alle
konfrontiert
sind.
Europarl v8
However,
it
responds
better
to
the
scale
of
the
crisis
of
confidence
we
are
facing.
Sie
entspricht
der
Vertrauenskrise,
vor
der
wir
stehen,
jedoch
am
besten.
Europarl v8
This
is
the
exactly
the
case
we
are
facing
here.
Genau
mit
einem
solchen
Fall
haben
wir
es
heute
zu
tun.
Europarl v8