Translation of "Are dealt with" in German
Most
of
these
cases
are
dealt
with
by
national
central
authorities.
Die
meisten
dieser
Fälle
werden
von
zentralen
nationalen
Behörden
verhandelt.
Europarl v8
All
administration
and
all
subsidies
are
nowadays
dealt
with
by
computer.
Bewilligung
und
Verwaltung
werden
heute
ja
alle
über
EDV
abgewickelt.
Europarl v8
The
causes
of
the
crisis
are
not
being
dealt
with.
Die
Ursachen
der
Krise
werden
nicht
bekämpft.
Europarl v8
The
ethical
issues
and
freedom-related
issues
connected
to
the
new
technologies
and
science
are
dealt
with.
Die
ethischen
und
freiheitsrelevanten
Implikationen
der
neuen
Technologien
und
der
Wissenschaft
wurden
berücksichtigt.
Europarl v8
Such
issues
are
best
dealt
with
by
each
individual
Member
State.
Diese
Fragen
werden
am
besten
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
selbst
gelöst.
Europarl v8
Various
important
questions
are
dealt
with
in
the
European
Parliament’s
position.
Im
Standpunkt
des
Europäischen
Parlaments
werden
verschiedene
bedeutende
Fragen
behandelt.
Europarl v8
Technical
measures
are
dealt
with
in
a
different
legislative
proposal.
Technische
Maßnahmen
werden
in
einem
gesonderten
Legislativvorschlag
behandelt.
Europarl v8
I
would
like
to
comment
on
three
essential
aspects
which
are
dealt
with
in
my
report.
Ich
möchte
drei
wesentliche
Aspekte
kommentieren,
die
in
meinem
Bericht
behandelt
werden.
Europarl v8
I
do
not
believe
these
products
are
dealt
with
adequately
in
the
present
text.
Meiner
Ansicht
nach
werden
diese
Erzeugnisse
im
derzeitigen
Text
nicht
angemessen
berücksichtigt.
Europarl v8
Papuan
calls
for
greater
autonomy
threaten
this
golden
goose,
and
are
dealt
with
mercilessly.
Papuanische
Forderungen
nach
größerer
Autonomie
bedrohen
diese
goldene
Gans
und
werden
gnadenlos
behandelt.
WMT-News v2019
They
are
therefore
not
dealt
with
in
this
Communication
Daher
werden
sie
in
dieser
Mitteilung
nicht
behandelt.
TildeMODEL v2018
The
Mediterranean
stocks
are
also
dealt
with
as
a
separate
area.
Auch
die
Mittelmeerbestände
werden
in
einem
eigenen
Abschnitt
beschrieben.
TildeMODEL v2018
Technology
pools
are
dealt
with
in
section
IV.4
below.
Technologiepools
werden
unten
in
Abschnitt
IV.4
behandelt.
DGT v2019
Field
of
use
restrictions
are
further
dealt
with
in
Section
IV.2.4
below.
Beschränkungen
in
Bezug
auf
den
Anwendungsbereich
werden
weiter
unten
in
Abschnitt
IV.2.4
behandelt.
DGT v2019
However,
maritime
policy
issues
are
still
being
dealt
with
separately
by
a
number
of
committees
and
structures.
Allerdings
werden
meerespolitische
Fragen
immer
noch
in
zahlreichen
unterschiedlichen
Ausschüssen
und
Strukturen
behandelt.
TildeMODEL v2018
Such
restrictions
are
also
dealt
with
in
section
IV.2.5
below.
Diese
Beschränkungen
werden
weiter
unten
auch
in
Abschnitt
IV.2.5
behandelt.
DGT v2019
Captive
use
restrictions
are
also
dealt
with
in
section
IV.2.5
below.
Beschränkungen
auf
den
Eigenbedarf
werden
auch
unten
in
Abschnitt
IV.2.5
behandelt.
DGT v2019