Translation of "Are being supported" in German
There
is
concern
that
they
are
not
being
properly
supported
or
identified.
Es
besteht
die
Sorge,
dass
sie
nicht
richtig
unterstützt
oder
identifiziert
werden.
Europarl v8
I
am
delighted
that
Cypriots
are
being
supported
in
this
House.
Ich
freue
mich,
dass
der
Beitritt
Zyperns
in
diesem
Haus
unterstützt
wird.
Europarl v8
Actions
are
being
supported
by
unions
and
a
series
of
left-wing
organizations.
Die
Proteste
werden
von
Gewerkschaften
und
mehreren
linksgerichteten
gemeinnützigen
Organisationen
unterstützt.
WMT-News v2019
Five
projects
with
a
number
of
different
technical
approaches
are
being
supported.
Hierzu
werden
fünf
Projekte
mit
unterschiedlichen
technischen
Ansätzen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
A
mass
vaccination
campaign
against
measles
and
other
health
actions
are
also
being
supported.
Außerdem
werden
eine
Massenimpfung
gegen
Masern
und
andere
Maßnahmen
im
Gesundheitsbereich
unterstützt.
TildeMODEL v2018
My
efforts
are
being
supported
by
the
universe.
Meine
Bemühungen
werden
vom
Universum
bestärkt.
OpenSubtitles v2018
Pilot
projects,
including
the
design
of
a
liaison
office
and
a
prototyping
technology
centre,
are
also
being
supported.
Gleichzeitig
wurde
daran
gearbeitet,
die
Nutzung
der
Fähigkeiten
von
Universitäten
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Pilot
projects,
including
the
design
of
a
liaison
office
and
a
prototyping
technology
centre,
are
also
being
supported.
Gleichzeitig
wurde
daran
gearbeitet,
die
Nutzung
der
Fähigkeiten
von
Universitäten
zu
verbessern.
EUbookshop v2
In
addition,
part
ners
from
24
proposals
are
being
supported
to
collaborate
in
13
working
groups.
Ferner
wird
die
Zusammenarbeit
der
Partner
bei
24
Vorschlägen
in
13
Arbeitsgruppen
unterstützt.
EUbookshop v2
However,
the
Commission
does
receive
summary
lists
of
the
projects
that
are
being
supported.
Allerdings
erhält
die
Kommission
summarische
Listen
der
Projekte,
die
unterstützt
werden.
EUbookshop v2
Currently
over
100
projects
are
being
supported
in
about
50
countries.
Derzeit
werden
gut
100
Projekte
in
rund
50
Ländern
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Children’s
races
are
currently
being
supported
financially
by
the
association
in
Asia
and
Africa.
In
Asien
und
Afrika
werden
Kinderläufe
finanziell
von
der
Vereinigung
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Further
research
activities
are
being
supported
by
the
German
government
as
part
of
the
Energy
Storage
Funding
Initiative.
Weitere
Forschungsaktivitäten
unterstützt
die
Bundesregierung
im
Rahmen
der
Förderinitiative
Energiespeicher.
ParaCrawl v7.1
We
are
being
supported
by
external
specialists.
Wir
werden
durch
externe
Spezialisten
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
women
are
being
supported
in
their
efforts
to
offer
alphabetisation
courses.
Darüber
hinaus
werden
Frauen
in
ihrer
Bemühung,
Alphabetisierungskurse
anzubieten,
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
These
goals
are
being
supported
by
the
following
detailed
targets
within
the
focal
issues:
Diese
Ziele
werden
durch
die
folgenden
Detailziele
der
Schwerpunkte
unterstützt:
ParaCrawl v7.1
All
Windows
versions
since
XP
and
above
are
being
supported.
Alle
Windows-Versionen
ab
XP
und
höher
werden
unterstützt.
CCAligned v1
Police
forces
in
various
African
countries
are
being
supported
so
that
they
can
respond
to
these
challenges.
Die
Polizei
in
verschiedenen
afrikanischen
Ländern
wird
dabei
unterstützt,
diesen
Herausforderungen
entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
world
shops
are
being
actively
supported
during
events
and
campaigns.
Auch
werden
Weltläden
bei
Aktionen
und
Kampagnen
aktiv
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
projects
are
being
supported
by
the
Project
Group:
Die
Projekte
werden
unterstützt
durch
die
Projektgruppe:
ParaCrawl v7.1
Blockchain
distributed
ledger
technologies
are
being
supported
at
senior
governmental
levels
by
the
Ministry
of
Finance
and
the
Bank
of
Lithuania.
Blockchain-Distributed-Ledger-Technologien
werden
von
oberster
Regierungsebene
durch
das
Finanzministerium
und
die
Litauische
Bank
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Currently
five
researchers
at
Freie
Universität
are
being
supported
with
ERC
Consolidator
Grants.
Derzeit
werden
fünf
Wissenschaftler
der
Freien
Universität
durch
diese
Förderlinie
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
This
school
year
50
more
educational
settings
are
being
supported
by
a
mobility
manager.
In
diesem
Schuljahr
werden
50
weitere
Bildungseinrichtungen
durch
einen
Mobilitätsmanager
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Currently
around
150
transfer
projects
are
being
supported,
with
about
9
million
euros
per
year.
Aktuell
werden
rund
150
Transferprojekte
mit
jährlich
rund
9
Millionen
Euro
unterstützt.
ParaCrawl v7.1