Translation of "Are arisen" in German

The questions which have arisen are waiting to be solved.
Die Probleme, die entstanden sind, harren einer Lösung.
EUbookshop v2

And these things — the five clinging-aggregates — are dependently co-arisen.
Und diese Dinge, die fünf Festhalteansammlungen, sind bedingt mitaufgekommen.
ParaCrawl v7.1

I worked hard over the last few weeks and many new and interessting pictures are arisen.
Ich habe hart gearbeitet in den vergangenen Wochen und es sind einige interessante neue Bilder herausgekommen.
ParaCrawl v7.1

During these visits numerous watercolors, which are very frequently arisen in the summer months emerged.
Während dieser Aufenthalte entstanden zahlreiche Aquarelle, die sehr häufig in den Sommermonaten entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

The difficulties which have arisen are of course regrettable but I think that difficulties for some rice producers cannot be resolved by the reintroduction of import restrictions or other trade barriers or by particular subsidies for the rice sector which would really distort the conditions for competition on the European market.
Die entstandenen Probleme sind natürlich bedauerlich, ich meine jedoch, daß diese Schwierigkeiten für bestimmte Reisproduzenten nicht durch die Wiedereinführung von Einfuhrbeschränkungen oder anderer Handelshindernisse gelöst werden können, auch nicht durch gezielte Subventionen für den Reissektor, was die Wettbewerbsverhältnisse auf dem europäischen Markt stark verzerren könnte.
Europarl v8

The problems that have arisen are less the result of the imperfections of those Accords than the product of the failure of the parties to scrupulously apply all aspects of the Accords.
Die entstandenen Probleme resultieren nicht so sehr aus den Unzulänglichkeiten dieser Abkommen als vielmehr daraus, dass nicht alle Teile der Abkommen von den Parteien genau eingehalten werden konnten.
Europarl v8

Subject to the terms of any contracts or sub-contracts between Euro-Argo ERIC and Members or Observers or representing entities of Members or Observers, all Intellectual Property Rights which are created, arisen, obtained or developed by a Member or Observer or representing entity shall be owned by that Member or Observer or representing entity.
Alle Rechte des geistigen Eigentums, die im Laufe der Tätigkeiten des ERIC Euro-Argo begründet, abgeleitet, erworben oder entwickelt werden, sind Eigentum des ERIC Euro-Argo.
DGT v2019

It is precisely by playing to the full its role as guardian of the Treaties that the Commission can best help to ensure that the fears which have arisen are dissipated and that the Community can strengthen the solidarity it needs more than ever in the light of the present economic and social difficulties.
Aber aus Angst, ihre wirklichen Einsätze aufzudecken, versucht er, die wahren Probleme hinter einem sogenannten „Mittelmeer-Plan" zu verbergen, dessen Ergebnisse ebenso illusorisch wären wie diejenigen, die mit dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung seit seiner Gründung erzielt worden sind.
EUbookshop v2

This is particularly then the case when there are not at hand serious deviations from the set point characterizing curve or, expressed differently, from the steady state condition, that is, curve 27 and it is possible, by means of the electronic unit 26, to control the corresponding filling element or, respectively, to control individual treatment or process steps at this filling element 4 in such a manner that errors that have arisen are at least corrected in their effect and this in particular through corresponding changes of the treatment time periods of individual process steps.
Insbesondere dann, wenn keine gravierenden Abweichungen von der Sollkennlinie 27 vorliegen, ist es auch möglich, über die Elektronik 26 das betreffende Füllelement bzw. einzelne Behandlungs- oder Prozeß-Schritte an diesem Füllelement 4 so zu steuern, daß aufgetretene Fehler zumindest in ihrer Wirkung korrigiert werden, und zwar durch entsprechende Änderung der Behandlungszeiten einzelner Verfahrensschritte.
EuroPat v2

As a result of using the attractive force between the primary parts and secondary parts of the linear motor drive as a stabilising force, which is possible within the scope of the invention, vibrations which hitherto have always arisen are avoided.
Durch die im Rahmen der Erfindung mögliche Nutzung der Anziehungskraft zwischen den Primär- und Sekundärteilen des Linearmotorantriebs als stabilisierende Kraft werden Schwingungen vermieden, die bisher immer aufgetreten sind.
EuroPat v2

Interstitial atoms that have arisen are annihilated for example by using carbon-doped silicon layers which serve as a sink for interstitial atoms.
Das Vernichten entstandener Zwischengitteratome erfolgt beispielsweise durch den Einsatz von mit Kohlenstoff-dotierten Siliziumschichten, welche als Senke für Zwischengitteratome dienen.
EuroPat v2

No other thing than ‘right view’ do I know whereby good actions not yet arisen arise, and good actions already arisen are brought to growth and fullness.
Keine andere Sache als 'rechte Ansicht' kenne ich, mit der gute Handlungen, die jetzt noch nicht aufgekommen sind, aufkommen, und gute Handlungen, bereits aufgekommen, zu einem Wachstum und einer Fülle gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

No other thing than 'right view' do I know whereby good actions not yet arisen arise, and good actions already arisen are brought to growth and fullness.
Keine andere Sache als 'rechte Ansicht' kenne ich, mit der gute Handlungen, die jetzt noch nicht aufgekommen sind, aufkommen, und gute Handlungen, bereits aufgekommen, zu einem Wachstum und einer Fülle gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

There are numerous legends arisen around its foundation, among others assigned to a descendant of Noah and mythical Dardanus by Virgil.
Es gibt zahlreiche Legenden um ihrer Gründung entstanden, unter anderem zu einem Nachkommen von Noah und mythischen Dardanos von Virgil zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

Antipopes Are not arisen as a result of complaints by the cardinals about the validity of the election of Pope?
Gegenpäpste sind nicht als Folge von Beschwerden der Kardinäle über die Gültigkeit der Wahl von Papst entstanden?
ParaCrawl v7.1

If the lessee for reasons which the lessor is not responsible for withdraws from the contract, the costs already arisen are charged to the lessee.
Tritt der Mieter aus Gründen, die der Vermieter nicht zu vertreten hat, vom Vertrag zurück, werden dem Mieter die bereits entstandenen Kosten berechnet.
ParaCrawl v7.1

An acceptance protocol will be created in which any defects that may have arisen are described (hereinafter also referred to as "errors").
Es wird ein Abnahmeprotokoll erstellt, in dem ggf. aufgetretene Mängel (im Folgenden auch "Fehler" genannt) beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1