Translation of "Have arisen" in German
Where
this
approach
has
not
been
followed,
difficulties
have
arisen
in
certain
Member
States.
Wo
dieser
Ansatz
nicht
verfolgt
wurde,
sind
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
Schwierigkeiten
aufgetreten.
Europarl v8
Certain
new
facts
have
arisen
during
1996.
Im
Laufe
des
Jahres
1996
gab
es
einige
neue
Entwicklungen.
Europarl v8
Let
me
run
through
five
or
six
points
that
have
arisen
out
of
this.
Ich
möchte
fünf
oder
sechs
Punkte
nennen,
die
sich
daraus
ergeben
haben.
Europarl v8
Certain
misunderstandings
have
arisen
in
that
connection.
In
diesem
Zusammenhang
hat
es
gewisse
Mißverständnisse
gegeben.
Europarl v8
This
is
a
debate
in
which
problems
of
both
procedure
and
substance
have
arisen.
In
dieser
Debatte
sind
sowohl
verfahrensrechtliche
als
auch
inhaltliche
Probleme
offenkundig
geworden.
Europarl v8
Particularly
serious
problems
have
arisen
in
connection
with
social
security
and
taxation.
Besonders
große
Probleme
gibt
es
mit
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Besteuerung.
Europarl v8
If
my
group
had
not
taken
this
initiative,
the
whole
issue
would
not
have
arisen.
Ohne
die
Initiative
meiner
Fraktion
wäre
das
überhaupt
kein
Thema
gewesen.
Europarl v8
The
EU
is
aware
that
a
number
of
problems
have
arisen
here.
Die
EU
ist
sich
bewußt,
daß
dabei
auch
manche
Probleme
entstehen.
Europarl v8
Untenable
situations
have
arisen
at
the
Eurotunnel
caused
by
stowaways
on
trains.
Verursacht
durch
blinde
Passagiere
in
Zügen
entstanden
im
Eurotunnel
unhaltbare
Zustände.
Europarl v8
Serious
doubts
about
this
have
arisen
on
the
Lithuanian
side.
Auf
litauischer
Seite
sind
diesbezüglich
ernsthafte
Zweifel
aufgekommen.
Europarl v8
They
have
arisen
in
natural
processes
which
really
should
not
have
taken
place.
Sie
entstehen
bei
natürlichen
Prozessen,
die
eigentlich
verhindert
werden
sollten.
Europarl v8
We
must
not
forget
that
an
incredible
number
of
problems
have
arisen.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
unglaublich
viele
Probleme
aufgetreten
sind.
Europarl v8
New
difficulties
have
arisen
in
some
countries.
In
einigen
Ländern
sind
neue
Schwierigkeiten
aufgetreten.
Europarl v8
The
socio-economic
problems
have
arisen
from
an
ecological
problem.
Die
sozioökonomischen
Probleme
sind
aus
einem
ökologischen
Problem
heraus
entstanden.
Europarl v8
We
know
that,
in
this
connection,
problems
have
sometimes
arisen
involving
listeria.
Bekanntlich
gab
es
in
diesem
Zusammenhang
manchmal
Probleme
mit
Listeria.
Europarl v8
Three
problems
have
arisen
in
the
Community
cereals
market.
Auf
dem
gemeinschaftlichen
Getreidemarkt
haben
sich
drei
Probleme
herausgebildet.
Europarl v8
Two
serious
complications
have
arisen
from
this
approach.
Aus
diesem
Ansatz
haben
sich
zwei
ernste
Komplikationen
ergeben.
News-Commentary v14
One
after
another,
frictions
with
neighboring
countries
have
arisen
recently.
In
der
jüngsten
Zeit
ist
es
nacheinander
zu
Spannungen
mit
den
Nachbarländern
gekommen.
News-Commentary v14