Translation of "Are announced" in German
The
employment
initiatives
announced
are
extremely
disappointing.
Völlig
enttäuschend
sind
die
zur
Beschäftigung
angekündigten
Maßnahmen.
Europarl v8
Benefits
are
announced,
without
making
it
clear
where
they
will
come
from.
Vorteile
werden
angekündigt,
ohne
dass
klargestellt
wird,
woher
diese
kommen
sollen.
Europarl v8
Kassam
missiles
are
fired,
there
are
Israeli
reprisals
and
suicide
attacks
are
announced
...
Kassam-Raketen
werden
abgefeuert,
es
finden
israelische
Repressalien
statt
und
Selbstmordattentate
werden
angekündigt
...
Europarl v8
The
committee
members
are
announced
on
the
BfR
website.
Die
Kommissionsmitglieder
werden
auf
der
Internetseite
des
BfR
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
February
2012
to
June
of
2012,
the
finalists
are
announced
in
the
competition.
Zwischen
Februar
2012
und
Juni
2012
sollen
die
Finalisten
des
Wettbewerbs
festgestellt
werden.
TED2020 v1
In
the
report
renewed
ambitions
in
the
area
of
sustainability
and
energy
are
announced.
In
dem
Bericht
werden
neue
Ziele
im
Bereich
Nachhaltigkeit
und
Energie
bekannt
gegeben.
TildeMODEL v2018
Many
employment
measures
are
announced
in
the
Implementation
Report.
Im
Umsetzungsbericht
werden
zahlreiche
Beschäftigungsmaßnahmen
angekündigt.
TildeMODEL v2018
Eurosystem
standard
tenders
are
publicly
announced
by
means
of
wire
services.
Die
Standardtender
des
Eurosystems
werden
über
Wirtschaftsinformationsdienste
öffentlich
bekannt
gegeben.
DGT v2019
The
results
of
standard
and
quick
tenders
are
announced
publicly
by
means
of
wire
services.
Das
Ergebnis
der
Standardtender
und
Schnelltender
wird
über
Wirtschaftsinformationsdienste
öffentlich
bekannt
gegeben.
DGT v2019
Eurosystem
standard
tenders
are
publicly
announced
by
means
of
wire
services
and
the
ECB’s
website.
Die
Standardtender
des
Eurosystems
werden
über
Wirtschaftsinformationsdienste
öffentlich
bekannt
gegeben.
DGT v2019
Bilateral
operations
are
normally
not
announced
publicly
in
advance.
Bilaterale
Geschäfte
werden
normalerweise
nicht
im
Voraus
öffentlich
angekündigt.
DGT v2019
New
initiatives
are
announced
with
respect
to
the
organisation
of
integration.
Neue
Initiativen
werden
im
Hinblick
auf
die
Organisation
der
Integration
angekündigt.
TildeMODEL v2018
The
winners
are
being
announced
at
award
ceremonies
in
the
Member
States
over
the
coming
weeks.
Auf
Verleihungszeremonien
in
den
Mitgliedstaaten
werden
in
den
nächsten
Wochen
die
Gewinner
verkündet.
TildeMODEL v2018
When
the
winners
are
announced,
we
can
all
go
home.
Wenn
die
Sieger
verkündet
sind,
können
wir
nach
Hause
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
results
of
the
excavations
are
to
be
announced
this
afternoon.
Die
Ergebnisse
der
Grabungen
sollten
im
Laufe
des
Nachmittags
bekanntgegeben
werden.
WMT-News v2019
Temporary
agent
posts
are
only
announced
when
a
need
arises.
Stellenausschreibungen
für
Bedienstete
auf
Zeit
werden
nur
bei
Bedarf
bekanntgegeben.
EUbookshop v2