Translation of "Announced that" in German

On the other hand, Germany has announced that it needs skilled labour.
Andererseits hat Deutschland angekündigt, dass es Facharbeiter braucht.
Europarl v8

In Georgia, the IMF has announced that it will not be continuing its 'aid'.
Der IWF hat in Georgien angekündigt, seine "Hilfe" einzustellen.
Europarl v8

The Irish presidency has announced that developing renewable energies was a priority.
Die irische Präsidentschaft hat verkündet, diese Förderung sei ihre Priorität.
Europarl v8

The Australians have announced that they are on twenty-four hour alert.
Die Australier haben angekündigt, daß sie sich in 24-Stunden-Bereitschaft befinden.
Europarl v8

The Council has announced that it will not be making a statement.
Der Rat hat angekündigt, dass er keine Erklärung abgeben wird.
Europarl v8

Pakistan has announced that it will conduct its own nuclear weapons tests.
Pakistan hat nun seinerseits eigene Atomwaffenversuche angekündigt.
Europarl v8

The President-in-Office has announced that the Council now accepts the draft.
Der Ratspräsident hat mitgeteilt, dass der Rat den Entwurf jetzt akzeptiert.
Europarl v8

The Maltese Government has now announced that it is going to set up such a register.
Die maltesische Regierung hat nun verkündet, dass dieses Register eingerichtet werden soll.
Europarl v8

Serbia announced that it had donated 1,000 coronavirus testing kits to Kosovo.
Serbien gab bekannt, dass es dem Kosovo 1.000 Coronavirus-Tests gespendet hat.
ELRC_2922 v1

Actually, I had already announced by mistake that we could solve it.
Irrtümlicherweise hatte ich bereits angekündigt, dass wir es lösen können.
TED2020 v1