Translation of "Are acknowledged" in German
In
the
Islamic
world
they
are
acknowledged
only
by
Saudi
Arabia
and
Pakistan.
In
der
islamischen
Welt
werden
sie
nur
von
Saudiarabien
und
Pakistan
anerkannt.
Europarl v8
These
successes
are
acknowledged
in
the
report
too.
Diese
werden
auch
in
dem
Bericht
anerkannt.
Europarl v8
Unfortunately,
these
acts
are
not
acknowledged
in
most
cases
or
are
just
simply
ignored.
Leider
werden
diese
Taten
in
den
meisten
Fällen
nicht
anerkannt
oder
einfach
ignoriert.
Europarl v8
The
importance
of
close
links
with
Turkey
are
generally
acknowledged.
Allgemein
wird
die
Bedeutung
enger
Beziehungen
zur
Türkei
anerkannt.
Europarl v8
Frames
with
QosNoAck
are
not
acknowledged.
Frames
mit
QosNoAck
werden
nicht
bestätigt.
Wikipedia v1.0
Some
contributing
factors
are
generally
acknowledged.
Einige
der
zu
dieser
Entwicklung
beitragenden
Faktoren
sind
allgemein
anerkannt.
News-Commentary v14
The
efforts
made
by
the
Member
States
are
acknowledged.
Die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
werden
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Local
and
regional
economic
and
social
actors
are
acknowledged
to
be
stakeholders
in
development.
Die
im
Wirtschafts-
und
Sozialbereich
tätigen
kommunalen
und
regionalen
Kräfte
sind
anerkannte
Entwicklungsakteure.
TildeMODEL v2018
Whilst
the
benefits
of
lower
debt
re-payments
are
acknowledged.
Die
Vorzüge
niedriger
Rückzahlungen
werden
anerkannt.
TildeMODEL v2018
These
projects
are
acknowledged
to
have
major
strategic
importance,
and
could
have
long-term
commercial
potential.
Diese
Projekte
sind
von
großer
strategischer
Wichtigkeit
und
bergen
möglicherweise
langfristiges
wirtschaftliches
Potenzial.
TildeMODEL v2018
The
financial
implications
of
extending
the
cohesion
funds
to
these
countries
are
acknowledged
to
be
considerable.
Eine
Erweiterung
der
Kohäsionsfonds
auf
diese
Staaten
wird
zugegebenermaßen
massive
finanzielle
Auswirkungen
haben.
TildeMODEL v2018
There
are,
it
is
acknowledged,
examples
of
highly
competitive
builders
in
certain
market
segments.
Es
existieren
zugegebenermaßen
Beispiele
für
überaus
konkurrenzfähige
Schiffbauer
in
bestimmten
Marktbereichen.
TildeMODEL v2018
Those
circumstances
are
also
acknowledged
by
the
Union
industry.
Dieser
Umstand
wird
auch
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
anerkannt.
DGT v2019
The
benefits
of
Smart
Grids
are
widely
acknowledged.
Die
Vorteile
intelligenter
Netze
werden
weithin
anerkannt.
TildeMODEL v2018
We
want
the
truth
of
who
we
are
to
be
acknowledged.
Wir
wollen,
dass
die
Wahrheit
über
unser
Selbst
anerkannt
wird.
OpenSubtitles v2018
But
with
due
delicacy,
since
we
are
not
acknowledged
as
having
the
appropriate
authority.
Die
demokratische
Dimension
ist
daher
weit
davon
entfernt,
unseren
Vorstellungen
zu
entsprechen.
EUbookshop v2
All
complaints
sent
to
the
Ombudsman
are
registered
and
acknowledged.
Jede
an
den
Bürgerbeauftragten
gerichtete
Beschwerde
wird
registriert
und
ihr
Eingangbestätigt.
EUbookshop v2