Translation of "Arabic countries" in German
The
name
is
occasionally
used
today
in
Turkish
and
Arabic
speaking
countries.
Der
Name
wird
heute
noch
gelegentlich
in
türkisch-
und
arabischsprachigen
Ländern
benutzt.
Wikipedia v1.0
A
big
bite
of
this
consumption
was
from
the
Arabic-speaking
countries.
Ein
großer
Teil
davon
kam
aus
den
arabisch
sprechenden
Ländern.
QED v2.0a
The
revolutionary
ferment
has
been
spreading
in
nearly
all
North
African
and
Arabic
countries
like
a
wildfire.
Orkanartig
verbreitete
sich
die
revolutionäre
Gärung
in
nahezu
allen
nordafrikanischen
und
arabischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
A
similar
number
of
Arabs
fled
to
Arabic
neighbouring
countries.
Von
den
Palästinensern
floh
eine
ähnliche
Zahl
in
die
arabischen
Nachbarländer.
ParaCrawl v7.1
There
are
only
a
few
people
from
Arabic-speaking
Islamic
countries.
Es
gibt
nur
einige
wenige
aus
den
arabischsprachigen
islamischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
international
patients
come
primarily
from
the
Russian-
and
Arabic-speaking
countries.
Die
internationalen
Patienten
kommen
vorrangig
aus
dem
russisch-
und
arabischsprachigen
Raum.
ParaCrawl v7.1
Americans
will
respond
with
tremendous
anger
against
the
Islamic
and
Arabic
countries.
Die
Amerikaner
werden
mit
ungeheurem
Zorn
auf
die
islamischen
und
arabischen
Länder
reagieren.
ParaCrawl v7.1
We
also
met
new
friends
who
came
from
different
Islamic
Arabic
countries.
Wir
haben
viele
neue
Freunde
aus
anderen
arabischen
Ländern
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
are
manufacturing
shops
in
all
Arabic-speaking
countries.
Unsere
Kunden
sind
Fertigungsbetriebe
in
allen
arabisch
sprechenden
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Young
musicians
from
Israel
and
Arabic
countries
come
together
in
musical
creativity.
Er
führt
junge
Musiker
aus
Israel
und
den
arabischen
Ländern
zum
Musizieren
zusammen.
ParaCrawl v7.1
But
Arabic
countries
are
famous
for
their
art
in
bureaucracy...
Gerade
arabische
Länder
sind
ja
für
die
Kunst
der
Bürokratie
berühmt!
ParaCrawl v7.1
In
many
Arabic
speaking
countries
there
is
no
"last
name".
In
zahlreichen
arabischen
Staaten
gibt
es
keinen
Nachnamen.
ParaCrawl v7.1
Previous
experience
in
Arabic
countries
is
recommendable.
Frühere
Aufenthalte
in
arabischen
Ländern
sind
daher
empfehlenswert.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
southwest
of
the
Arabic
countries,
this
gripping-bird
is
to
properly
often
be
found.
Auch
im
Südwesten
der
arabischen
Länder
ist
dieser
Greifvogel
recht
oft
anzutreffen.
ParaCrawl v7.1
In
Arabic
countries,
the
falconry
has
a
long
tradition.
In
arabischen
Ländern
hat
die
Falknerei
eine
lange
Tradition.
ParaCrawl v7.1
Is
there
an
intelligence
network
undetected
by
the
CIA,
linking
Arabic-speaking
countries
with
Spanish-speaking?
Gibt
es
ein
der
CIA
unbekanntes
Netzwerk,
das
arabische
Länder
mit
niederländisch-
und
spanischsprachigen
verbindet?
OpenSubtitles v2018
We
compile
studies
and
hereby
work
with
renowned
partners
in
the
respective
Arabic
countries.
Wir
erstellen
Studien
und
arbeiten
hierbei
mit
renommierten
Partnern
in
den
jeweiligen
arabischen
Ländern
zusammen.
CCAligned v1
Democratic
forces
in
Arabic-speaking
countries
are
studying
every
democratic
model
in
the
world.
Die
demokratischen
Kräfte
in
den
arabisch-sprechenden
Ländern
schauen
sich
demokratische
Modelle
auf
der
ganzen
Welt
an.
ParaCrawl v7.1
Once
again
one
realises
how
different
Islam
is
here
compared
to
the
one
in
Arabic
countries.
Man
merkt
einmal
mehr,
wie
anders
als
in
arabischen
Ländern
der
Islam
hier
ist.
ParaCrawl v7.1
In
some
Arabic
countries,
cardamom
is
also
used
to
spice
up
tea
and
coffee.
In
einigen
arabischen
Ländern
wird
Kardamom
sogar
zum
Würzen
von
Tee
und
Kaffee
verwendet.
ParaCrawl v7.1
But
Bessaam
who
is
Agence
Future's
man
for
the
Arabic
countries
had
a
better
proposition.
Besaam,
Agence
Futures
Mann
für
die
arabischen
Länder,
hatte
jedoch
eine
bessere
Idee.
ParaCrawl v7.1
May
I
briefly
remind
the
House
of
its
political
conduct
towards
Iran,
its
unacceptable
diplomatic
language
against
Israel,
the
dispute
with
Egypt
on
the
Gaza
borders
and
the
Turkish
Government's
recent
decision
to
abolish
entry
visas
for
7
Arabic
countries.
Darf
ich
das
Parlament
kurz
an
das
politische
Verhalten
der
Türkei
bezüglich
des
Irans
erinnern,
ihre
inakzeptablen
diplomatischen
Äußerungen
gegen
Israel,
den
Disput
mit
Ägypten
über
die
Grenzen
des
Gazastreifens
und
die
erst
kürzlich
erfolgte
Entscheidung
der
türkischen
Regierung,
die
Einreisevisa
für
7
arabische
Länder
abzuschaffen?
Europarl v8
I
find
it
completely
incomprehensible
that
converting
from
Islam
to
Christianity,
Buddhism
or
other
religions
is
punishable
by
the
death
penalty
in
most
Arabic
and
Muslim
countries.
Es
ist
mir
völlig
unverständlich,
dass
in
den
meisten
arabischen
und
moslemischen
Ländern
auf
das
Konvertieren
vom
Islam
zum
Christentum,
Buddhismus
oder
zu
anderen
Religionen
die
Todesstrafe
steht.
Europarl v8
Through
this
move,
the
president
of
the
United
States
implicitly
advocates
the
expulsion
of
Palestinians
from
their
lands
and
therefore
flares
up
anger
in
Arabic
countries.
Durch
diese
Haltung
argumentiert
der
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
indirekt
für
die
Vertreibung
der
Palästinenser
aus
ihrem
Land
und
in
der
Folge
bricht
in
den
arabischen
Ländern
Wut
aus.
GlobalVoices v2018q4