Translation of "Appropriate role" in German

Entrepreneurs should thus be visible and take play an appropriate role in education."
Dabei sollten die Unternehmer öffentlichkeitswirksam und aktiv in angemessener Weise im Bildungsbereich mitwirken.
TildeMODEL v2018

There had been significant support for ensuring an appropriate role for the social partners.
Die Gewährleistung einer angemessenen Rolle der Sozialpartner sei von vielen Seiten befürwortet worden.
EUbookshop v2

No other aspect of this attitude did play also only fairly an appropriate role.
Kein anderer Aspekt spielte eine dieser Einstellung auch nur einigermassen entsprechende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Most individuals clearly conform to the gender role appropriate to their biological sex.
Die meisten Menschen übernehmen die ihrem biologischen Geschlecht entsprechende Geschlechtsrolle.
ParaCrawl v7.1

Therefore all partners should play an appropriate role and do so in genuine partnership.
Daher sollten alle Beteiligten eine ihnen angemessene Rolle übernehmen und dies in echter Partnerschaft tun.
Europarl v8

Employers and employees should be visible and play an appropriate role in education.
Dabei sollten die Arbeitgeber und Arbeitnehmer öffentlichkeits­wirksam und in angemessener Weise im Bildungsbereich mit­wirken.
TildeMODEL v2018

Employers and employees Entrepreneurs should be visible and take play an appropriate role in education.
Dabei sollten die Arbeit­geber und Arbeitnehmer Unternehmer öffentlichkeitswirksam und aktiv in ange­messener Weise im Bildungsbereich mitwirken.
TildeMODEL v2018

During recent years, a debate has been going on about the appropriate role of the popularly elected county council.
In den letzten Jahren wurde über die angemessene Rolle der vom Volk gewählten Provinziallandtage diskutiert.
EUbookshop v2

To create a client, just select the appropriate user role when creating a user.
Um einen Kunden zu erstellen, genügt es beim Erstellen des Benutzers die entsprechende Rolle auszuwählen.
ParaCrawl v7.1

This is providing considerable benefits to customers and creating a setting which is appropriate for our role as Profitable Quality Leader.
Damit schaffen wir einen hohen Kundennutzen und die Rahmenbedingungen für unsere Rolle als profitabler Qualitätsführer.
ParaCrawl v7.1

I have the impression that the Europeans are still a long way from playing an appropriate leading role in the area of climate policy.
Ich habe den Eindruck, dass die Europäer weit davon entfernt sind, im Bereich der Klimapolitik eine angemessene Führungsrolle zu spielen.
Europarl v8

I would like to call once again on Parliament and also on the Commission to ensure that the Committee on Petitions is given an appropriate role in this process.
Ich möchte nochmals an das Parlament aber auch die Kommission appellieren, dass dem Petitionsausschuss in diesem Verfahren ein angemessener Platz eingeräumt wird.
Europarl v8

After all, animal protection is a matter of common worldwide interest, as are the efforts made to give indigenous peoples an appropriate role in achieving environmentally sound and sustainable development, and to allow them to participate in decision-making about the utilization of resources and development in their territories.
Schließlich ist der Tierschutz ein gemeinsames weltweites Anliegen, ebenso wie das Bestreben, indigenen Völkern eine angemessene Rolle bei der Verwirklichung einer umweltverträglichen und nachhaltigen Entwicklung einzuräumen und sie an den Entscheidungen im Hinblick auf die Ressourcennutzung und Entwicklung ihrer Territorien zu beteiligen.
Europarl v8

In the countries of the European Union and in Canada appropriate legislation exists, and there are also appropriate services whose role is to ensure that this legislation is observed.
In den Ländern der Europäischen Union und in Kanada gibt es eine entsprechende Gesetzgebung und es gibt ebenso entsprechende Dienste, deren Aufgabe es ist, sicherzustellen, dass diese Gesetzgebung eingehalten wird.
Europarl v8

I can assure you that the European Union will continue to play an appropriate role in the Middle East peace process.
Ich kann Ihnen versichern, daß die Europäische Union auch weiterhin eine angemessene Rolle im Nahost-Friedensprozeß einnehmen wird.
Europarl v8

Lastly, the third course of action: wherever we intervene, by civilian, police or military means, I believe we must undertake to give women a significant and appropriate role within our own troops and operational delegations.
Und zuletzt die dritte Vorgehensweise: Wo auch immer wir eingreifen, sei es mit zivilen, polizeilichen oder militärischen Mitteln, müssen wir uns meiner Ansicht nach bemühen, Frauen eine bedeutende und adäquate Rolle innerhalb unserer eigenen Truppen und Delegationen zuzuweisen.
Europarl v8

This focus should not, anyway, lead us to forget, in future rules and regulations, the existence of a large number of small and medium-sized olive growers for whom, through a specific complementary system or through appropriate modification, their role as producers ought to be recognized.
Auf jeden Fall dürfen wir durch die Betrachtungsweise für eine zukünftige Regelung nicht vergessen, daß es viele kleine und mittelgroße Olivenölerzeuger gibt, deren Rolle als Erzeuger durch eine zusätzliche spezifische Beihilferegelung oder über angemessene Veränderungen anerkannt werden soll.
Europarl v8