Translation of "Appropriate role" in German
Entrepreneurs
should
thus
be
visible
and
take
play
an
appropriate
role
in
education."
Dabei
sollten
die
Unternehmer
öffentlichkeitswirksam
und
aktiv
in
angemessener
Weise
im
Bildungsbereich
mitwirken.
TildeMODEL v2018
There
had
been
significant
support
for
ensuring
an
appropriate
role
for
the
social
partners.
Die
Gewährleistung
einer
angemessenen
Rolle
der
Sozialpartner
sei
von
vielen
Seiten
befürwortet
worden.
EUbookshop v2
No
other
aspect
of
this
attitude
did
play
also
only
fairly
an
appropriate
role.
Kein
anderer
Aspekt
spielte
eine
dieser
Einstellung
auch
nur
einigermassen
entsprechende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Most
individuals
clearly
conform
to
the
gender
role
appropriate
to
their
biological
sex.
Die
meisten
Menschen
übernehmen
die
ihrem
biologischen
Geschlecht
entsprechende
Geschlechtsrolle.
ParaCrawl v7.1
Therefore
all
partners
should
play
an
appropriate
role
and
do
so
in
genuine
partnership.
Daher
sollten
alle
Beteiligten
eine
ihnen
angemessene
Rolle
übernehmen
und
dies
in
echter
Partnerschaft
tun.
Europarl v8
Employers
and
employees
should
be
visible
and
play
an
appropriate
role
in
education.
Dabei
sollten
die
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
öffentlichkeitswirksam
und
in
angemessener
Weise
im
Bildungsbereich
mitwirken.
TildeMODEL v2018
Employers
and
employees
Entrepreneurs
should
be
visible
and
take
play
an
appropriate
role
in
education.
Dabei
sollten
die
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
Unternehmer
öffentlichkeitswirksam
und
aktiv
in
angemessener
Weise
im
Bildungsbereich
mitwirken.
TildeMODEL v2018
During
recent
years,
a
debate
has
been
going
on
about
the
appropriate
role
of
the
popularly
elected
county
council.
In
den
letzten
Jahren
wurde
über
die
angemessene
Rolle
der
vom
Volk
gewählten
Provinziallandtage
diskutiert.
EUbookshop v2
To
create
a
client,
just
select
the
appropriate
user
role
when
creating
a
user.
Um
einen
Kunden
zu
erstellen,
genügt
es
beim
Erstellen
des
Benutzers
die
entsprechende
Rolle
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
This
is
providing
considerable
benefits
to
customers
and
creating
a
setting
which
is
appropriate
for
our
role
as
Profitable
Quality
Leader.
Damit
schaffen
wir
einen
hohen
Kundennutzen
und
die
Rahmenbedingungen
für
unsere
Rolle
als
profitabler
Qualitätsführer.
ParaCrawl v7.1
I
have
the
impression
that
the
Europeans
are
still
a
long
way
from
playing
an
appropriate
leading
role
in
the
area
of
climate
policy.
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
Europäer
weit
davon
entfernt
sind,
im
Bereich
der
Klimapolitik
eine
angemessene
Führungsrolle
zu
spielen.
Europarl v8
I
would
like
to
call
once
again
on
Parliament
and
also
on
the
Commission
to
ensure
that
the
Committee
on
Petitions
is
given
an
appropriate
role
in
this
process.
Ich
möchte
nochmals
an
das
Parlament
aber
auch
die
Kommission
appellieren,
dass
dem
Petitionsausschuss
in
diesem
Verfahren
ein
angemessener
Platz
eingeräumt
wird.
Europarl v8
After
all,
animal
protection
is
a
matter
of
common
worldwide
interest,
as
are
the
efforts
made
to
give
indigenous
peoples
an
appropriate
role
in
achieving
environmentally
sound
and
sustainable
development,
and
to
allow
them
to
participate
in
decision-making
about
the
utilization
of
resources
and
development
in
their
territories.
Schließlich
ist
der
Tierschutz
ein
gemeinsames
weltweites
Anliegen,
ebenso
wie
das
Bestreben,
indigenen
Völkern
eine
angemessene
Rolle
bei
der
Verwirklichung
einer
umweltverträglichen
und
nachhaltigen
Entwicklung
einzuräumen
und
sie
an
den
Entscheidungen
im
Hinblick
auf
die
Ressourcennutzung
und
Entwicklung
ihrer
Territorien
zu
beteiligen.
Europarl v8
In
the
countries
of
the
European
Union
and
in
Canada
appropriate
legislation
exists,
and
there
are
also
appropriate
services
whose
role
is
to
ensure
that
this
legislation
is
observed.
In
den
Ländern
der
Europäischen
Union
und
in
Kanada
gibt
es
eine
entsprechende
Gesetzgebung
und
es
gibt
ebenso
entsprechende
Dienste,
deren
Aufgabe
es
ist,
sicherzustellen,
dass
diese
Gesetzgebung
eingehalten
wird.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
the
European
Union
will
continue
to
play
an
appropriate
role
in
the
Middle
East
peace
process.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
die
Europäische
Union
auch
weiterhin
eine
angemessene
Rolle
im
Nahost-Friedensprozeß
einnehmen
wird.
Europarl v8
Lastly,
the
third
course
of
action:
wherever
we
intervene,
by
civilian,
police
or
military
means,
I
believe
we
must
undertake
to
give
women
a
significant
and
appropriate
role
within
our
own
troops
and
operational
delegations.
Und
zuletzt
die
dritte
Vorgehensweise:
Wo
auch
immer
wir
eingreifen,
sei
es
mit
zivilen,
polizeilichen
oder
militärischen
Mitteln,
müssen
wir
uns
meiner
Ansicht
nach
bemühen,
Frauen
eine
bedeutende
und
adäquate
Rolle
innerhalb
unserer
eigenen
Truppen
und
Delegationen
zuzuweisen.
Europarl v8
This
focus
should
not,
anyway,
lead
us
to
forget,
in
future
rules
and
regulations,
the
existence
of
a
large
number
of
small
and
medium-sized
olive
growers
for
whom,
through
a
specific
complementary
system
or
through
appropriate
modification,
their
role
as
producers
ought
to
be
recognized.
Auf
jeden
Fall
dürfen
wir
durch
die
Betrachtungsweise
für
eine
zukünftige
Regelung
nicht
vergessen,
daß
es
viele
kleine
und
mittelgroße
Olivenölerzeuger
gibt,
deren
Rolle
als
Erzeuger
durch
eine
zusätzliche
spezifische
Beihilferegelung
oder
über
angemessene
Veränderungen
anerkannt
werden
soll.
Europarl v8