Translation of "Approach the topic" in German

I try to approach the topic as creatively as possible.
Ich versuche an das Thema möglichst kreativ heranzugehen.
ParaCrawl v7.1

How original is their approach on the topic of disability
Wie originell ist ihr Ansatz zum Thema Behinderung?
ParaCrawl v7.1

A total of 14 specialized lectures will approach the Annual Assembly's topic from all different perspectives.
Insgesamt 14 Fachvorträge nähern sich aus unterschiedlicher Perspektive dem Thema der Jahresversammlung.
ParaCrawl v7.1

Position 7 shows your previous approach to the topic.
Platz 7 beschreibt Ihre bisherige Einstellung oder Herangehensweise an die Thematik.
ParaCrawl v7.1

This shows the earnestness with which we approach the topic.
Das zeigt, mit welcher Ernsthaftigkeit wir das Thema verfolgen.
ParaCrawl v7.1

These applications allow the quick approach to the topic and an easy elaboration of the projects.
Diese Applikation erleichtern die Einarbeitung und die Ausarbeitung der Projekte.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Stoyan takes a more "generous" approach to the topic of "maximum magnification."
Stoyan geht dementsprechend das Thema "Maximalvergrößerung" sogar noch etwas großzügiger an.
ParaCrawl v7.1

The exhibition will approach the topic of language in a performative manner.
Die Ausstellung wird sich dem Thema Sprache auf performative Weise annähern.
ParaCrawl v7.1

In addition, the app with the TIGER game provides a playful approach to the topic.
Außerdem ermöglicht die App mit dem TIGER-Spiel einen spielerischen Zugang zum Thema.
ParaCrawl v7.1

I also appreciate the international approach to the topic and the examination of global challenges.
Ich schätze auch den internationalen Ansatz beim Thema der globalen Herausforderungen und ihrer Untersuchung.
Europarl v8

Since here, there is a significant development risk, the manufacturers have so far not dared to approach the topic.
Da hier ein erhebliches Entwicklungsrisiko besteht, wollen die Hersteller bisher an das Thema nicht heran.
ParaCrawl v7.1

In order to answer these questions, we must approach the topic from various directions...
Um diese Fragen zu beantworten, muss das Thema aus verschiedenen Richtungen angegangen werden...
ParaCrawl v7.1

After all, that is where points of contact require an active, elaborate approach to the topic of right-wing populism.
Denn dort ergeben sich immer häufiger Berührungspunkte, die eine Auseinandersetzung mit dem Thema Rechtspopulismus fordern.
ParaCrawl v7.1

The management approach for the topic "Socioeconomic compliance" is part of the overarching compliance management approach.
Der Managementansatz für das Thema „Sozioökonomische Compliance" ist Teil des übergreifenden Compliance-Managementansatzes.
ParaCrawl v7.1

Instead I will try to approach the topic from a different angle.
Stattdessen werde ich versuchen, das Thema von einem anderen Standpunkt aus zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Already the approach to the mission topic could not have been better chosen.
Bereits der Einstieg in die Thematik der Mission hätte nicht besser gewählt werden können.
ParaCrawl v7.1

Her plan for the next book was to address evolution, but the publication of Julian Huxley's "Evolution in Action"—and her own difficulty in finding a clear and compelling approach to the topic—led her to abandon the project.
Aber nachdem Julian Huxley sein Buch "Evolution in Action" veröffentlichte und sie selber es schwierig fand, einen klaren und für den Leser interessanten Zugang zu diesem Thema zu finden, gab sie dieses Vorhaben wieder auf.
Wikipedia v1.0

This report, which is a foundation on which we will no doubt have to go on building, is an interesting approach to the topic on the part of Parliament.
Mit dieser Begründung, Herr Präsident, und mit meinen besten Wünschen für diesen Ausschuß danke ich Ihnen für die Erteilung des Wortes und hoffe, daß dies sich in den kommenden Jahren nicht wiederholt.
EUbookshop v2

It is about how we - as a team, in a structured way - can approach the topic "software quality" in an agile context.
Es geht darum, wie wir als Team das Thema “Software-Qualität” im agilen Kontext gezielt und strukturiert angehen können.
CCAligned v1

If one wants to approach the difficult topic appropriately, then it is meaningful to regard her from different angles and above all the ethical-moral from the legal (and thus justiziablen) side to separate.
Will man sich der schwierigen Thematik angemessen nähern, so ist es sinnvoll, sie aus verschiedenen Winkeln zu betrachten, und dabei vor allem die ethisch-moralische von der rechtlichen (und damit justiziablen) Seite trennen.
ParaCrawl v7.1

In 2012, the BMW Group took a proactive approach to the topic of diversity by joining the Diversity Charter, a corporate initiative dedicated to making recognition, appreciation and integration of diversity part of German corporate culture.
Um sich proaktiv dem Thema Vielfalt zu widmen, engagiert sich die BMW Group seit 2012 bei der Charta der Vielfalt, einer Unternehmensinitiative, die Anerkennung, Wertschätzung und Einbeziehung von Vielfalt in der Unternehmenskultur in Deutschland voranbringen möchte.
ParaCrawl v7.1

Both lectures approach the topic of architecture and sound from different perspectives, they question our perceptive habits and our way of dealing with space.
Beide Vorträge nähern sich dem Thema Architektur und Klang aus verschiedenen Richtungen, hinterfragen unsere Wahrnehmungsgewohnheiten und das Selbstverständnis im Umgang mit Raum.
CCAligned v1