Translation of "Approach the subject" in German

It is a different one, a different approach to the subject.
Es ist ein anderer und beruht auf einer unterschiedlichen Herangehensweise an das Thema.
Europarl v8

How to approach the subject of children in a romantic relationship?
Wie geht man in einer romantischen Beziehung dem Thema Kinder zu?
CCAligned v1

How do you approach the subject with your child?
Wie gehen Sie mit Ihrem Kind mit dem Thema um?
CCAligned v1

The issue is rather of a broad approach to the subject with all its constradictions
Vielmehr geht es um eine weitgehende Annäherung an den Gegenstand in seiner Widersprüchlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Now how do we approach the subject logically?
Wie packen wir dieses Thema nun logisch an?
ParaCrawl v7.1

How do you approach the subject of shipping costs before the Christmas period?
Wie geht ihr an das Thema Versandkosten jetzt vor Weihnachten heran?
ParaCrawl v7.1

I try not to approach the subject differently.”
Ich versuche nicht anders an das Thema heranzugehen.“
ParaCrawl v7.1

Choco Mia changed my approach to the subject a bit.
Choco Lite änderte meine Herangehensweise an das Thema ein wenig.
ParaCrawl v7.1

This in turn requires a professional approach to the subject area.
Das wiederum setzt eine professionelle Auseinandersetzung mit dem Themengebiet voraus.
ParaCrawl v7.1

The co-rapporteur, Mr Vever, stated that he broadly agreed with Mr Sepi's approach to the subject.
Der Mitberichterstatter, Herr Vever, erklärt grundlegend sein Einverständnis mit Herrn Sepis Auffassung des Thema.
TildeMODEL v2018

Did you approach the subject of an SEC investigation with the express purpose of intimidating him?
Haben Sie die Zielperson einer Untersuchung der Börsenaufsicht kontaktiert mit der ausdrücklichen Absicht, ihn einzuschüchtern?
OpenSubtitles v2018