Translation of "Approach adopted" in German
One
of
the
points
of
difference
concerns
the
approach
adopted
at
UN
level.
Einer
der
Streitpunkte
betrifft
den
im
UN-Verband
vereinbarten
Ansatz.
Europarl v8
The
urgency
of
the
situation
justifies
the
practical
approach
adopted.
Die
Dringlichkeit
dieser
Situation
rechtfertigt
den
praktischen
Ansatz,
der
verabschiedet
wurde.
Europarl v8
The
approach
he
has
adopted
is
entirely
consistent
with
our
concerns.
Sein
Ansatz
deckt
sich
voll
und
ganz
mit
unseren
Sorgen.
Europarl v8
Our
group
supports
the
overall
approach
adopted
by
Mr
Varela
in
his
report.
Unsere
Fraktion
unterstützt
den
globalen
Ansatz
in
dem
Bericht
unseres
Kollegen
Varela.
Europarl v8
Firstly,
the
approach
adopted
by
the
Commission
is
based
on
the
scope
of
its
competences.
Erstens
bewegt
sich
der
von
der
Kommission
gewählte
Ansatz
genau
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich.
Europarl v8
That
is
why
I
welcome
the
line
taken
in
the
report
and
the
approach
adopted
by
the
action
plan.
Deshalb
begrüße
ich
den
Ansatz
des
Berichts
und
den
Ansatz
des
Aktionsplans.
Europarl v8
We
cannot
subscribe
to
the
approach
adopted
by
the
rapporteur
or
to
that
of
the
Commission.
Wir
können
weder
dem
Ansatz
des
Berichterstatters
noch
dem
der
Kommission
folgen.
Europarl v8
The
correct
approach
adopted
in
the
provisional
Regulation
is
therefore
confirmed.
Die
bei
der
vorläufigen
Sachaufklärung
verwendete
Methode
war
daher
korrekt
und
wird
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
The
approach
adopted
on
this
matter
in
the
provisional
Regulation
is
thus
confirmed.
Die
entsprechende
in
der
vorläufigen
Verordnung
beschriebene
Methode
wird
daher
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
supports
the
ambitious
approach
adopted
by
the
European
Commission.
Der
EWSA
unterstützt
den
ehrgeizigen
Ansatz
der
Europäischen
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
same
inter-sectoral
approach
should
be
adopted
by
the
PSG.
Der
gleiche
sektorübergreifende
Ansatz
sollte
von
der
ständigen
Studiengruppe
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018