Translation of "Approach adopted" in German

One of the points of difference concerns the approach adopted at UN level.
Einer der Streitpunkte betrifft den im UN-Verband vereinbarten Ansatz.
Europarl v8

The urgency of the situation justifies the practical approach adopted.
Die Dringlichkeit dieser Situation rechtfertigt den praktischen Ansatz, der verabschiedet wurde.
Europarl v8

The approach he has adopted is entirely consistent with our concerns.
Sein Ansatz deckt sich voll und ganz mit unseren Sorgen.
Europarl v8

Our group supports the overall approach adopted by Mr Varela in his report.
Unsere Fraktion unterstützt den globalen Ansatz in dem Bericht unseres Kollegen Varela.
Europarl v8

Firstly, the approach adopted by the Commission is based on the scope of its competences.
Erstens bewegt sich der von der Kommission gewählte Ansatz genau in ihrem Zuständigkeitsbereich.
Europarl v8

That is why I welcome the line taken in the report and the approach adopted by the action plan.
Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichts und den Ansatz des Aktionsplans.
Europarl v8

We cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the Commission.
Wir können weder dem Ansatz des Berichterstatters noch dem der Kommission folgen.
Europarl v8

The correct approach adopted in the provisional Regulation is therefore confirmed.
Die bei der vorläufigen Sachaufklärung verwendete Methode war daher korrekt und wird bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The approach adopted on this matter in the provisional Regulation is thus confirmed.
Die entsprechende in der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode wird daher bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The EESC supports the ambitious approach adopted by the European Commission.
Der EWSA unterstützt den ehrgeizigen Ansatz der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

The same inter-sectoral approach should be adopted by the PSG.
Der gleiche sektorübergreifende Ansatz sollte von der ständigen Studiengruppe übernommen werden.
TildeMODEL v2018