Translation of "Apply accordingly" in German

The derogation set out in Article 15 shall therefore apply accordingly.
Die Ausnahmeregelung nach Artikel 15 ist daher entsprechend anzuwenden.
DGT v2019

The derogation set out in Article 28(2) shall therefore apply accordingly;
Die Ausnahmeregelung nach Artikel 28 Absatz 2 ist daher entsprechend anzuwenden.
DGT v2019

In that case, the second subparagraph of Article 53 shall apply accordingly.
In diesem Fall findet Artikel 53 Absatz 2 entsprechend Anwendung.
DGT v2019

That is why this human rights debate is indispensable and we must apply pressure accordingly.
Deshalb ist diese Menschenrechtsdebatte unverzichtbar, und wir müssen entsprechend Druck ausüben.
Europarl v8

Article 12 ( 4 ) and ( 5 ) shall apply accordingly .
Arti ­ kel 12 Absätze 4 und 5 gelten entsprechend .
ECB v1

In this case, the second subparagraph of Article 33 shall, moreover, apply accordingly.
In diesem Falle findet außerdem Artikel 33 Unterabsatz 2 entsprechend Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

Paragraphs 2 to 7 of this Article shall apply accordingly.’.
Die Absätze 2 bis 7 dieses Artikels gelten entsprechend.“
DGT v2019

The criteria for corrections as laid down in that Article shall apply accordingly.
Die in demselben Artikel festgelegten Kriterien für die Berichtigungen gelten entsprechend.
TildeMODEL v2018

These principles should accordingly apply to computer-implemented inventions.
Diese Grundsätze sollten demgemäß auch für computerimplementierte Erfindungen gelten.
TildeMODEL v2018

The provisions of Article 6(5) shall apply accordingly to such importers.
Die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 5 gelten analog für diese Einführer.
TildeMODEL v2018

If Europol receives data or information from a third party, this Article shall apply accordingly.
Erhält Europol von einem Dritten Daten oder Informationen, gilt dieser Artikel entsprechend.
DGT v2019

Article 39 shall apply accordingly to the determination of the biomass fraction of a mixed fuel.
Artikel 39 gilt entsprechend für die Bestimmung des Biomasseanteils eines Treibstoffgemischs.
DGT v2019

In that case, paragraph 2 shall apply accordingly.
In diesem Fall gilt Absatz 2 entsprechend.
DGT v2019

Article 5(2) and (3) shall apply accordingly.
Artikel 5 Absätze 2 und 3 gilt entsprechend.
DGT v2019

Article 12(4) and (5) shall apply accordingly.
Artikel 12 Absätze 4 und 5 gelten entsprechend.
DGT v2019

Article 16(3) and (4) shall apply accordingly.
Artikel 16 Absätze 3 und 4 gelten entsprechend.
DGT v2019

Paragraph II.2 of Annex B shall apply accordingly.
Anhang B Nummer II.2 gilt entsprechend.
DGT v2019

These rules shall apply accordingly in the context of this Regulation.
Diese Vorschriften gelten entsprechend auch für die vorliegende Verordnung.
TildeMODEL v2018

However, the principles set out may under certain circumstances apply accordingly.
Die beschriebenen Grundsätze können jedoch unter gewissen Umständen entsprechend anwendbar sein.
EUbookshop v2

The general conditions of frontloading indicated in August 2000 apply accordingly.
Diesbezüglich gelten die allgemeinen, im August 2000 festgelegten Bedingungen.
EUbookshop v2

The preferences stated above with respect to the aamine apply here accordingly.
Die oben angegebenen Bevorzugungen hinsichtlich des Amins gelten analog.
EuroPat v2

As regards any substituents which may be present, the remarks made above apply accordingly.
Hinsichtlich möglicherweise vorhandener Substituenten gilt das vorstehend Gesagte sinngemäß.
EuroPat v2