Translation of "According to the above" in German
Check
that
you
are
using
the
correct
dose
according
to
the
table
above.
Prüfen
Sie,
ob
Sie
gemäß
der
Tabelle
oben
die
richtige
Dosierung
verwenden.
EMEA v3
Stocks
classified
according
to
the
above
criteria
(reference
point
agreed)
Bestände
nach
vorstehenden
Kriterien
eingestuft
(Referenzwert
festgelegt)
TildeMODEL v2018
Under
the
terms
of
Article
250(2)
of
the
EC
Treaty,
the
Commission
amends
its
proposal
according
to
the
above.
Infolgedessen
ändert
die
Kommission
ihren
Vorschlag
gemäß
Artikel
250
Absatz
2
des
EG-Vertrages.
TildeMODEL v2018
The
final
product
must
not
be
labelled
according
to
the
hazard
statements
above.
Das
Endprodukt
darf
nicht
nach
den
obigen
Gefahrenhinweisen
gekennzeichnet
sein.
DGT v2019
The
resulting
foam
foils
are
tested
for
their
flammability
according
to
the
method
described
above.
Die
erhaltenen
Schaumstofffolien
werden
nach
der
oben
angegebenen
Methode
auf
ihre
Entflammbarkeit
geprüft.
EuroPat v2
Two
animals
are
given
immunosuppressive
treatments
according
to
the
method
described
above.
Zwei
Tiere
werden
immunsuppressiv
nach
der
oben
beschriebenen
Methode
behandelt.
EuroPat v2
According
to
the
above
agreement,
this
is
so
in
functional
mode
F2
only.
Das
ist
vereinbarungsgemäß
nur
im
Funktionszustand
F2
der
Fall.
EuroPat v2
The
test
is
evaluated
after
3
weeks
according
to
the
above-given
scale
of
values.
Der
Versuch
wird
nach
3
Wochen
gemäss
der
oben
gegebenen
Notenskala
ausgewertet.
EuroPat v2
Furthermore,
according
to
the
above-mentioned
specification,
supported
catalysts
based
on
any
known
carrier
support
material
may
be
used.
Weiter
können
gemäß
obiger
Anmeldung
Trägerkatalysatoren
auf
Basis
beliebigen
bekannten
Trägermaterials
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
sampling
plan
comprises
128
strata,
which
are
defined
according
to
the
above
criteria.
Der
Stichprobenplan
enthält
128
Schichten
nach
der
BWA
und
der
wirtschaftlichen
Betriebsgröße.
EUbookshop v2
Measures
are
grouped
according
to
the
above
six
themes.
Die
Maßnahmen
werden
nach
obigen
sechs
Themen
geordnet.
EUbookshop v2
According
to
the
above-described
test
conditions,
the
D-malic
acid
is
detected
up
to
99%.
Gemäss
den
oben
stehenden
Testbedingungen
wird
die
D-Äpfelsäure
zu
99%
wiedergefunden.
EuroPat v2
The
isoureas
listed
in
Table
4
can
be
reacted
in
a
manner
according
to
that
of
the
above
Example.
Gemäss
diesem
Beispiel
können
die
Isoharnstoffe
der
Tabelle
4
umgesetzt
werden.
EuroPat v2
Using
the
preculture
produced
according
to
the
process
mentioned
above,
further
cultures
can
be
inoculated.
Mit
den
nach
oben
genannten
Verfahren
hergestellten
Vorkulturen
können
weitere
Kulturen
beimpft
werden.
EuroPat v2
With
the
contact
pieces
produced
according
to
the
above
procedure,
lifetime
and
heating
tests
in
motor
contactors
were
carried
out.
Mit
nach
obiger
Vorschrift
hergestellten
Kontaktstücken
wurden
Lebensdauer-
und
Erwärmungsprüfungen
in
Motorschützen
durchgeführt.
EuroPat v2
The
method
of
operation
of
the
instrument
set
according
to
the
invention
described
above
is
as
follows.
Die
Arbeitsweise
des
vorbeschriebenen
Instrumentensatzes
nach
der
Erfindung
ist
folgende.
EuroPat v2
With
contact
pieces
produced
according
to
the
above
procedure,
lifetime
and
heating
tests
were
carried
out
in
motor
contactors.
Mit
nach
obiger
Vorschrift
hergestellten
Kontaktstücken
wurden
Lebensdauer-
und
Erwärmungsprüfungen
in
Motorschützen
durchgeführt.
EuroPat v2
A
preferred
preparation
process
is
the
condensation
process
according
to
the
above
equation
a).
Ein
bevorzugtes
Herstellungsverfahren
ist
das
Kondensationsverfahren
gemäss
obigem
Schema
a).
EuroPat v2
Subsequently
it
was
lysed
according
to
the
protocol
described
above
and
the
cytokeratin
concentration
was
determined.
Anschließend
wurde
entsprechend
dem
oben
beschriebenen
Protokoll
lysiert
und
die
Cytokeratinkonzentration
bestimmt.
EuroPat v2
This
coordinate
transformation
is
accomplished
according
to
the
above
known
formulas
(1):
Diese
Koordinatentransformation
erfolgt
nach
den
bekannten
Formeln
(1):
EuroPat v2
A
total
of
19
example
formulations
were
prepared
according
to
the
above-described
general
formulating
instructions.
Nach
der
vorstehenden
allgemeinen
Arbeitsanweisung
wurden
insgesamt
19
Ausführungsbeispiele
ausgeführt.
EuroPat v2