Übersetzung für "According to the above" in Deutsch

Check that you are using the correct dose according to the table above.
Prüfen Sie, ob Sie gemäß der Tabelle oben die richtige Dosierung verwenden.
EMEA v3

Stocks classified according to the above criteria (reference point agreed)
Bestände nach vorstehenden Kriterien eingestuft (Referenzwert festgelegt)
TildeMODEL v2018

Under the terms of Article 250(2) of the EC Treaty, the Commission amends its proposal according to the above.
Infolgedessen ändert die Kommission ihren Vorschlag gemäß Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrages.
TildeMODEL v2018

The final product must not be labelled according to the hazard statements above.
Das Endprodukt darf nicht nach den obigen Gefahrenhinweisen gekennzeichnet sein.
DGT v2019

The resulting foam foils are tested for their flammability according to the method described above.
Die erhaltenen Schaumstofffolien werden nach der oben angegebenen Methode auf ihre Entflammbarkeit geprüft.
EuroPat v2

Two animals are given immunosuppressive treatments according to the method described above.
Zwei Tiere werden immunsuppressiv nach der oben beschriebenen Methode behandelt.
EuroPat v2

According to the above agreement, this is so in functional mode F2 only.
Das ist vereinbarungsgemäß nur im Funktionszustand F2 der Fall.
EuroPat v2

The test is evaluated after 3 weeks according to the above-given scale of values.
Der Versuch wird nach 3 Wochen gemäss der oben gegebenen Notenskala ausgewertet.
EuroPat v2

Furthermore, according to the above-mentioned specification, supported catalysts based on any known carrier support material may be used.
Weiter können gemäß obiger Anmeldung Trägerkatalysatoren auf Basis beliebigen bekannten Trägermaterials eingesetzt werden.
EuroPat v2

The sampling plan comprises 128 strata, which are defined according to the above criteria.
Der Stichprobenplan enthält 128 Schichten nach der BWA und der wirtschaftlichen Betriebsgröße.
EUbookshop v2

Measures are grouped according to the above six themes.
Die Maßnahmen werden nach obigen sechs Themen geordnet.
EUbookshop v2

According to the above-described test conditions, the D-malic acid is detected up to 99%.
Gemäss den oben stehenden Testbedingungen wird die D-Äpfelsäure zu 99% wiedergefunden.
EuroPat v2

The isoureas listed in Table 4 can be reacted in a manner according to that of the above Example.
Gemäss diesem Beispiel können die Isoharnstoffe der Tabelle 4 umgesetzt werden.
EuroPat v2

Using the preculture produced according to the process mentioned above, further cultures can be inoculated.
Mit den nach oben genannten Verfahren hergestellten Vorkulturen können weitere Kulturen beimpft werden.
EuroPat v2

With the contact pieces produced according to the above procedure, lifetime and heating tests in motor contactors were carried out.
Mit nach obiger Vorschrift hergestellten Kontaktstücken wurden Lebensdauer- und Erwärmungsprüfungen in Motorschützen durchgeführt.
EuroPat v2

The method of operation of the instrument set according to the invention described above is as follows.
Die Arbeitsweise des vorbeschriebenen Instrumentensatzes nach der Erfindung ist folgende.
EuroPat v2

With contact pieces produced according to the above procedure, lifetime and heating tests were carried out in motor contactors.
Mit nach obiger Vorschrift hergestellten Kontaktstücken wurden Lebensdauer- und Erwärmungsprüfungen in Motorschützen durchgeführt.
EuroPat v2

A preferred preparation process is the condensation process according to the above equation a).
Ein bevorzugtes Herstellungsverfahren ist das Kondensationsverfahren gemäss obigem Schema a).
EuroPat v2

Subsequently it was lysed according to the protocol described above and the cytokeratin concentration was determined.
Anschließend wurde entsprechend dem oben beschriebenen Protokoll lysiert und die Cytokeratinkonzentration bestimmt.
EuroPat v2

This coordinate transformation is accomplished according to the above known formulas (1):
Diese Koordinatentransformation erfolgt nach den bekannten Formeln (1):
EuroPat v2

A total of 19 example formulations were prepared according to the above-described general formulating instructions.
Nach der vorstehenden allgemeinen Arbeitsanweisung wurden insgesamt 19 Ausführungsbeispiele ausgeführt.
EuroPat v2