Translation of "Application to the court" in German

The Commission's decision is to make an application to the Court under Article 226 of the EC Treaty.
Die Kommission hat beschlossen, aufgrund von Artikel 226 EG-Vertrag den Gerichtshof anzurufen.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to make an application to the Court under Article 226.
Deshalb beschloß die Kommission, aufgrund von Artikel 226 den Gerichtshof anzurufen.
TildeMODEL v2018

Hence the Commission's decision to make an application to the Court under Article 226.
Deshalb hat die Kommission beschlossen, aufgrund von Artikel 226 den Geriechtshof anzurufen.
TildeMODEL v2018

Hence, the decision to make an application to the Court.
Deshalb beschloß die Kommission, diese Sache vor dem Gerichtshof anhängig zu machen.
TildeMODEL v2018

It shall submit the relevant files and its application to the court.
Sie reicht dem Gericht die entsprechenden Akten sowie ihren Antrag ein.
ParaCrawl v7.1

Krenz's application to the European Court of Human Rights on alleged misuse of GDR criminal laws reached the Grand Chamber, but was rejected in 2001.
März 2001 verwarf der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte einstimmig die von Krenz eingelegte Menschenrechtsbeschwerde.
Wikipedia v1.0

The Commission has therefore withdrawn its application to the European Court of Justice against Belgium.
Daher zog die Kommission ihren Antrag auf Eröffnung eines Verfahrens gegen Belgien beim Europäischen Gerichtshof zurück.
TildeMODEL v2018

For this Directive, the Commission decided to make an application to the European Court of Justice against Belgium.
Für diese Richtlinie beschloß die Kommission, beim Gerichtshof Klage gegen Belgien zu erheben.
TildeMODEL v2018

For this Directive, the Commission decided to make an application to the Court against Germany.
Für diese Richtlinie beschloß die Kommission, beim Gerichtshof Klage gegen Deutschland zu erheben.
TildeMODEL v2018

Faced with inertia from Greece, the Commission first made an application to the Court in 2003.
Angesichts der Untätigkeit Griechenlands rief die Kommission den Gerichtshof 2003 zum ersten Mal an.
TildeMODEL v2018

Application to the court shall be made within two weeks of the closure of the general meeting.
Der Antrag ist innerhalb einer Frist von zwei Wochen nach üeendigung der Hauptversammlung zu stellen.
EUbookshop v2

The President shall decide on the application by order or shall refer the application to the Court.
Der Präsident entscheidet über den Antrag durch Beschluß oder überträgt die Entscheidung dem Gerichtshof.
EUbookshop v2

For instance, the Commission has discovered that at times the Council finds it difficult, during discussions of proposals for the outermost regions, to persuade the Member States to acknowledge the commitments the Community has entered into under the Posei programmes, as the recent application to the European Court of Justice has also shown.
So hat beispielsweise die Kommission festgestellt, daß es im Rat bei Diskussionen über Vorschläge zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage zuweilen schwierig ist, die Mitgliedstaaten zur Anerkennung der Verpflichtungen zu bewegen, die die Gemeinschaft im Rahmen der POSEI-Programme eingegangen ist, und auch das jüngste Urteil bzw. die jüngste Befassung des Europäischen Gerichtshofs macht dies deutlich.
Europarl v8

I am aware that Mr Nikitin's lawyers have lodged an application to the European Court of Human Rights and I am certain the Council of Europe's institutions will pursue this application accordingly.
Mir ist bekannt, daß sich Herrn Nikitins Anwälte an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gewandt haben, und ich bin sicher, daß die Institutionen des Europarates diesen Antrag entsprechend bearbeiten werden.
Europarl v8

Without wishing to appear perverse, perhaps the Council is looking for a legal fight over this issue, which would clear the way for an almost certain application to the European Court of Justice to delay the universal implementation of the new Community legislation in progress on the right to asylum.
Ohne dies in einem schlechten Licht sehen zu wollen, sucht man vielleicht in dieser Angelegenheit die Auseinandersetzung und öffnet damit die Tür für eine beinahe sichere Anrufung des Gerichts der Gemeinschaften, um die umfassende Anwendung der neuen Gemeinschaftsnormen zu verzögern, die sich zum Asylrecht auf dem Weg befinden.
Europarl v8