Translation of "Application to the court" in German
The
Commission's
decision
is
to
make
an
application
to
the
Court
under
Article
226
of
the
EC
Treaty.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
aufgrund
von
Artikel
226
EG-Vertrag
den
Gerichtshof
anzurufen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
therefore
decided
to
make
an
application
to
the
Court
under
Article
226.
Deshalb
beschloß
die
Kommission,
aufgrund
von
Artikel
226
den
Gerichtshof
anzurufen.
TildeMODEL v2018
Hence
the
Commission's
decision
to
make
an
application
to
the
Court
under
Article
226.
Deshalb
hat
die
Kommission
beschlossen,
aufgrund
von
Artikel
226
den
Geriechtshof
anzurufen.
TildeMODEL v2018
Hence,
the
decision
to
make
an
application
to
the
Court.
Deshalb
beschloß
die
Kommission,
diese
Sache
vor
dem
Gerichtshof
anhängig
zu
machen.
TildeMODEL v2018
It
shall
submit
the
relevant
files
and
its
application
to
the
court.
Sie
reicht
dem
Gericht
die
entsprechenden
Akten
sowie
ihren
Antrag
ein.
ParaCrawl v7.1
Krenz's
application
to
the
European
Court
of
Human
Rights
on
alleged
misuse
of
GDR
criminal
laws
reached
the
Grand
Chamber,
but
was
rejected
in
2001.
März
2001
verwarf
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
einstimmig
die
von
Krenz
eingelegte
Menschenrechtsbeschwerde.
Wikipedia v1.0
The
Commission
has
therefore
withdrawn
its
application
to
the
European
Court
of
Justice
against
Belgium.
Daher
zog
die
Kommission
ihren
Antrag
auf
Eröffnung
eines
Verfahrens
gegen
Belgien
beim
Europäischen
Gerichtshof
zurück.
TildeMODEL v2018
For
this
Directive,
the
Commission
decided
to
make
an
application
to
the
European
Court
of
Justice
against
Belgium.
Für
diese
Richtlinie
beschloß
die
Kommission,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Belgien
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
For
this
Directive,
the
Commission
decided
to
make
an
application
to
the
Court
against
Germany.
Für
diese
Richtlinie
beschloß
die
Kommission,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Deutschland
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Faced
with
inertia
from
Greece,
the
Commission
first
made
an
application
to
the
Court
in
2003.
Angesichts
der
Untätigkeit
Griechenlands
rief
die
Kommission
den
Gerichtshof
2003
zum
ersten
Mal
an.
TildeMODEL v2018
Application
to
the
court
shall
be
made
within
two
weeks
of
the
closure
of
the
general
meeting.
Der
Antrag
ist
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Wochen
nach
üeendigung
der
Hauptversammlung
zu
stellen.
EUbookshop v2
The
President
shall
decide
on
the
application
by
order
or
shall
refer
the
application
to
the
Court.
Der
Präsident
entscheidet
über
den
Antrag
durch
Beschluß
oder
überträgt
die
Entscheidung
dem
Gerichtshof.
EUbookshop v2
For
instance,
the
Commission
has
discovered
that
at
times
the
Council
finds
it
difficult,
during
discussions
of
proposals
for
the
outermost
regions,
to
persuade
the
Member
States
to
acknowledge
the
commitments
the
Community
has
entered
into
under
the
Posei
programmes,
as
the
recent
application
to
the
European
Court
of
Justice
has
also
shown.
So
hat
beispielsweise
die
Kommission
festgestellt,
daß
es
im
Rat
bei
Diskussionen
über
Vorschläge
zugunsten
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
zuweilen
schwierig
ist,
die
Mitgliedstaaten
zur
Anerkennung
der
Verpflichtungen
zu
bewegen,
die
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
POSEI-Programme
eingegangen
ist,
und
auch
das
jüngste
Urteil
bzw.
die
jüngste
Befassung
des
Europäischen
Gerichtshofs
macht
dies
deutlich.
Europarl v8
I
am
aware
that
Mr
Nikitin's
lawyers
have
lodged
an
application
to
the
European
Court
of
Human
Rights
and
I
am
certain
the
Council
of
Europe's
institutions
will
pursue
this
application
accordingly.
Mir
ist
bekannt,
daß
sich
Herrn
Nikitins
Anwälte
an
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
gewandt
haben,
und
ich
bin
sicher,
daß
die
Institutionen
des
Europarates
diesen
Antrag
entsprechend
bearbeiten
werden.
Europarl v8
Without
wishing
to
appear
perverse,
perhaps
the
Council
is
looking
for
a
legal
fight
over
this
issue,
which
would
clear
the
way
for
an
almost
certain
application
to
the
European
Court
of
Justice
to
delay
the
universal
implementation
of
the
new
Community
legislation
in
progress
on
the
right
to
asylum.
Ohne
dies
in
einem
schlechten
Licht
sehen
zu
wollen,
sucht
man
vielleicht
in
dieser
Angelegenheit
die
Auseinandersetzung
und
öffnet
damit
die
Tür
für
eine
beinahe
sichere
Anrufung
des
Gerichts
der
Gemeinschaften,
um
die
umfassende
Anwendung
der
neuen
Gemeinschaftsnormen
zu
verzögern,
die
sich
zum
Asylrecht
auf
dem
Weg
befinden.
Europarl v8