Translation of "Apex predator" in German

Well, lack of imagination is an occupational hazard for an apex predator.
Mangelnde Vorstellungskraft ist für ein Raubtier an der Spitze, ein Berufsrisiko.
OpenSubtitles v2018

Jackson's mutating into an apex predator, not a vampire.
Jackson mutiert zu einem Spitzenprädator und nicht zu einem Vampir.
OpenSubtitles v2018

It makes you the apex predator.
Es macht Sie zum herausragenden Raubtier.
OpenSubtitles v2018

The mighty T. rex is Jurassic Park’s apex predator.
Der gewaltige T. rex ist das berühmteste Raubtier im Jurassic Park.
ParaCrawl v7.1

And since animals are no longer preying on each other, that must mean a new apex predator.
Und seit sich die Tiere nicht länger jagen, muss das ein neuer Spitzenprädator sein.
OpenSubtitles v2018

So how do you make an apex predator, an ancient reptile, at once look like it dominates the system, but at the same time, look vulnerable?
Wie bringt man ein Raubtier und uraltes Reptil dazu, so auszusehen, als ob es das System beherrscht, aber gleichzeitig auch verwundbar aussieht?
TED2020 v1

As an apex predator, "Daspletosaurus" was at the top of the food chain, probably preying on large dinosaurs like the ceratopsid "Centrosaurus" and the hadrosaur "Hypacrosaurus".
Als ein Spitzenprädator stand "Daspletosaurus" an der Spitze der Nahrungskette und jagte möglicherweise große Dinosaurier wie den Ceratopsia "Centrosaurus" und den Hadrosauriden "Hypacrosaurus".
Wikipedia v1.0

But an apex predator he can use his senses to track down another animal that passed by that same spot hours or even days before.
Aber ein Spitzenprädator kann mithilfe seiner Sinne ein anderes Tier aufspüren, das an der Stelle vorbeikam, aber Stunden oder sogar Tage zuvor.
OpenSubtitles v2018

And as human beings... we're considered the apex predator... but only because smaller animals can't feed on us... because of weapons and stuff, right?
Und als Menschen... werden wir als Spitzenprädator betrachtet... aber nur, weil die kleineren Tiere uns nicht fressen können... weil wir Waffen haben und so, richtig?
OpenSubtitles v2018

And up to that moment, I bet you the shark thought it was the apex predator.
Und bis zu diesem Moment, wette ich, dass der Hai dachte, er wäre der Spitzenprädator.
OpenSubtitles v2018

I'm an apex predator.
Ich bin ein Spitzenprädator.
OpenSubtitles v2018

The same ecological role was officially reported for the hybrids of the Namadgi-national park who filled the place of the apex predator and kept kangaroo numbers low.
Die gleiche Stellung im Ökosystem wird auch von offizieller Seite über die Mischlinge des Namadgi-Nationalparks berichtet, welche die Rolle des Hauptbeutegreifers einnehmen und so die Känguruzahlen niedrig halten.
WikiMatrix v1

According to David Jenkins, studies on wild dogs from the Kosciuszko National Park proofed that these dogs had about 75-80% content of dingo genes and filled in the role of the apex predator.
Laut David Jenkins wurden bei Studien an wilden Hunden im Kosciuszko-Nationalpark nachgewiesen, dass diese Hunde einen Anteil von 75–80 % an Dingogenen haben und die Stellung eines Hauptbeutegreifers einnehmen.
WikiMatrix v1

Each genus would have been an apex land predator in its region and likely preyed on amphibians, diadectids, and early synapsids and diapsids.
Jede der beiden Gattungen stellte wohl den terrestrischen Spitzenprädator in seinem Ökosystem dar und erbeutete wahrscheinlich Amphibien, Diadectomorphe, sowie frühe Synapsiden und Diapsiden.
WikiMatrix v1