Translation of "At the apex" in German
Nearly
spindle-shaped,
they
are
often
straightened
or
constricted
like
a
string
of
pearls
at
the
apex.
Sie
sind
fast
spindelförmig
und
an
der
Spitze
oft
verengt
oder
perlschnurartig
eingeschnürt.
Wikipedia v1.0
These
companies
will
also
have
knowledge
workers
at
the
apex
of
their
pyramids.
Auch
an
der
Spitze
dieser
Unternehmen
werden
Wissensarbeiter
stehen.
TildeMODEL v2018
These
companies
will
also
have
knowledge
work
at
the
apex
of
their
pyramids.
Auch
an
der
Spitze
dieser
Unternehmen
wird
Wissensarbeit
zu
leisten
sein.
TildeMODEL v2018
We
do
not
like
that
area
because
of
the
vulnerability
at
the
apex.
Wir
mögen
den
Bereich
nicht,
weil
die
Verwundbarkeit
dort
am
Höchsten
ist.
OpenSubtitles v2018
The
UN
stands
at
the
apex
of
the
international
system.
Die
Vereinten
Nationen
stehen
an
der
Spitze
des
internationalen
Systems.
EUbookshop v2
At
the
apex
is
the
principle
itself.
An
der
Spitze
steht
die
Regel.
EUbookshop v2
Cysts
in
the
jaw
are
caused
by
infections
at
the
apex
of
teeth
whose
nerves
have
died.
Zysten
im
Kiefer
entstehen
meist
durch
Entzündungen
an
den
Wurzelspitzen
marktoter
Zähne.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
entrepreneur
function
has
a
very
restricted
form
at
the
strategic
apex.
Somit
hat
die
Unternehmerfunktion
an
der
strategischen
Spitze
eine
sehr
eingeschränkte
Form.
ParaCrawl v7.1
Both
electrodes
are
arranged
at
the
apex
of
the
right
ventricle
28
of
the
heart
12
.
Beide
Elektroden
sind
im
Apex
des
rechten
Ventrikels
28
des
Herzens
12
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
the
measurement
can
be
carried
out
at
the
apex
of
the
rotationally-symmetrical
body
28
.
Dadurch
kann
am
Scheitelpunkt
des
rotationssymmetrischen
Körpers
28
die
Messung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
two
electrodes
are
arranged
at
the
apex
of
the
right
ventricle
28
of
the
heart
12
.
Beide
Elektroden
sind
im
Apex
des
rechten
Ventrikels
28
des
Herzens
12
angeordnet.
EuroPat v2
The
second
reflection
surface
26
forms
a
slanted
surface
that
starts
at
the
apex
axis
28
.
Die
zweite
Reflektionsfläche
26
bildet
eine,
der
Scheitelachse
28
entspringende
Schrägfläche.
EuroPat v2