Translation of "Any one claim" in German

Closure according to any one of claim 1, characterized by a tamperproof security.
Verschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 9, gekennzeichnet durch eine Originalitätssicherung.
EuroPat v2

The channel assessment method according to any one of claim 1 to 4, further comprising:
Kanalbewertungsverfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, welches ferner umfasst,
EuroPat v2

The method of any one of claim 1, wherein the Mn-containing layer is Mn.
Verfahren nach einem von Anspruch 1, wobei die Mn-haltige Schicht Mn ist.
EuroPat v2

The electrostatic spray device according to any one of claim 1 to claim 7, further comprising
Elektrostatische Sprühvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, die weiter umfasst:
EuroPat v2

Your claim does not take away from any one else’s claim.
Dein Anspruch nimmt nichts weg vom Anspruch eines anderen.
ParaCrawl v7.1

You may also claim multiple priorities for any one claim.
Auch für einen Patentanspruch können mehrere Prioritäten in Anspruch genommen werden.
ParaCrawl v7.1

This object is achieved by the lithium silicate glass ceramic according to any one of claim 1 to 18 or 21 .
Diese Aufgabe wird durch die Lithiumsilikat-Glaskeramik nach einem der Ansprüche 1 bis 13 oder 16 gelöst.
EuroPat v2

The method according to any one of claim 1 to 3, wherein the nucleic acid is RNA.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei die Nucleinsäure RNA ist.
EuroPat v2

The powder mixture according to any one of Claim 1 to Claim 3, comprising at least one additive.
Pulvermischung nach einem der Ansprüche 1 bis 2, die wenigstens ein Additiv umfasst.
EuroPat v2

Device according to any one of claim 1 to 3, wherein the upper hollow body (24) is adjacent to the upper wall of said container (1), vents (32) being provided in the wall of said upper hollow body (24).
Einrichtung nach einem der Patentansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Hohlkörper (24) nahe bei der Deckwand des Behälters (1) angeordnet ist, und dass in der Wand des oberen Hohlkörpers (24) Druckausgleichsöffnungen (32) angeordnet sind.
EuroPat v2

A length or angle-measuring device according to any one of claim 1, 2, 3 and 4, characterized by the fact that the graduated-scale support (22) consists of a glass ceramic having a negligibly small coefficient of thermal expansion.
Längen- oder Winkelmeßeinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Teilungsträger (22) aus einer Glaskeramik mit vernachlässigbar kleinem Ausdehnungskoeffizienten besteht.
EuroPat v2

A length or angle-measuring device according to any one of claim 1, 2, 3 and 4, characterized by the fact that the graduated-scale support (12; 22) is a transparent scale of a photoelectric length-measuring system, the scale graduations of said support being positioned in laterally offset relation to its mounting to the guide part, and the scale graduations (14; 24) lying outside the natural axis of the scale.
Längen- oder Winkelmeßeinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Teilungsträger (12; 22) ein Durchlichtmaßstab eines photoelektrischen Längenmeßsystems ist, wobei der Maßstab einseitig in seiner Fassung gehalten ist und die Maßstabsteilung (14;24) außerhalb der neutralen Faser des Maßstabs liegt.
EuroPat v2

A length or angle-measuring device according to any one of claim 1, 2, 3 and 4, characterized by the fact that the graduated-scale support is secured by balls (17) against rotary and lineal displacement on the liquid film.
Längen- oder Winkelmeßeinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Teilungsträger durch Kugeln (17) gegen Verdrehen und Verschieben auf dem Flüssigkeitsfilm gesichert ist.
EuroPat v2

A length or angle-measuring device according to any one of claim 1, 2, 3 and 4, characterized by the fact that the graduated-scale support is secured on the guide part (51) against rotary and lineal displacement on the liquid film by at least one limiting-edge formation (36; 38) of the guide part.
Längen- oder Winkelmeßeinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Teilungsträger durch mindestens eine zurückspringende Kante (36,38) der Anlagefläche am Führungsteil (51) gegen Verdrehen und Verschieben auf dem Flüssigkeitsfilm gesichert ist.
EuroPat v2

The process according to any one of claim 1, characterized in that after mixing the dispersion obtained in step a) with an aqueous monomer solution the portion of polymeric superfines amounts to 0.5 to 20% wt., relative to the total amount of monomers.
Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß nach Vermischen dar in Stufe a) erhaltenen Dispersion mit einer wäßrigen Monomerlösung der polymere Feinstanteil 0,5 bis 20 Gew.-%, bezogen auf Gesamtmonomere, beträgt.
EuroPat v2

Device according to any one of claim 1 or 2, characterized by the fact that the upper part of the articulator remains stable in the horizontal position when folded back, without needing a support pin.
Vorrichtung nach Anspruch 1 und 2 dadurch gekennzeichnet, dass der Artikulator-Oberteil zurückgeklappt ohne Stützstift stabil in der Horizontalposition bleibt.
EuroPat v2

Component as defined in any one of claim 1, characterized in that the first filler is granular and/or lamellar.
Bauteil nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der erste Füllstoff granular und/oder blättchenförmig ist.
EuroPat v2

The solidification and curing accelerator for hydraulic binders according to any one of claim 1 to 4, wherein the carbonates are alkaline earth metal carbonates, and wherein the hydrogencarbonates are alkaline earth metal hydrogencarbonates.
Erstarrungs- und Erhärtungsbeschleuniger für hydraulische Bindemittel nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß als Carbonate die Erdalkalicarbonate und als Hydrogencarbonate die Erdalkalihydrogencarbonate verwendet werden.
EuroPat v2

The solidification and curing accelerator for hydraulic binders according to any one of claim 1 to 5, wherein the organic carboxylic acids are selected from the group consisting of formic acid, acetic acid, glycolic acid, lactic acid, and mixtures thereof.
Erstarrungs- und Erhärtungsbeschleuniger für hydraulische Bindemittel nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß als organische Carbonsäuren Ameisensäure, Essigsäure, Glycolsäure, Milchsäure und Mischungen von mind. zwei dieser Komponenten eingesetzt werden.
EuroPat v2

The solidification and curing accelerator for hydraulic binders according to any one of claim 1 to 6, wherein at least one of the sulfates and hydrogensulfates are alkali metal salts of sulfuric acid.
Erstarrungs- und Erhärtungsbeschleuniger für hydraulische Bindemittel nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß als Sulfate bzw. Hydrogensulfate die Alkalisalze der Schwefelsäure verwendet werden.
EuroPat v2

Plastics moulding according to any one of claim 11, characterised in that the second syrup contains a polyester resin.
Kunststofformkörper nach einem der Ansprüche 12 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Sirup ein Polyesterharz umfaßt.
EuroPat v2

Closure according to any one of claim 1, characterized in that the lower part (1) is an integrated component of a container (10).
Verschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Unterteil (1) ein integrierter Bestandteil eines Behälters (10) ist.
EuroPat v2