Translation of "Any disclosure" in German
Of
course,
any
public
disclosure
of
this
assurance
would
negate
the
deal
and
produce...
the
most
stringent
denials
from
our
government
Natürlich
würde
jegliche
Enthüllung
den
Handel
zunichte
machen
und
schärfste
Dementis
hervorrufen.
OpenSubtitles v2018
Yamaha
Motor
Europe
will
not
be
liable
for
any
use
or
disclosure
of
such
information.
Yamaha
Motor
Europe
haftet
nicht
für
die
Verwendung
oder
Preisgabe
solcher
Daten.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
of
your
data
to
third
parties
outside
FLG
does
not
take
place.
Eine
Weitergabe
an
Dritte
außerhalb
der
FLG
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
to
third
parties
(with
or
without
charge)
is
not
permitted.
Die
Weitergabe
an
Dritte
(entgeltlich
oder
unentgeltlich)
ist
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
They
are
liable
for
any
disclosure
of
information.
Sie
haften
für
jegliche
Offenlegung
von
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
of
such
information
and
business
secrets
by
the
Customer
is
therefore
prohibited.
Eine
Offenlegung
solcher
Informationen
und
Betriebsgeheimnisse
ist
für
den
Kunden
daher
untersagt.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
to
third
parties
does
not
take
place.
Eine
Weitergabe
an
Dritte
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
to
third
parties
is
precluded.
Eine
Weitergabe
an
Dritte
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
or
passing
on
to
third
parties
by
the
supplier
requires
our
prior
express
written
consent.
Vor
ihrer
Weitergabe
an
Dritte
bedarf
der
Lieferant
unserer
ausdrücklichen
schriftlichen
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
Any
reproduction,
disclosure
or
dissemination
of
these
materials
is
prohibited.
Die
Kopie,
Wiedergabe
oder
Verbreitung
der
Informationen
ist
ohne
vorherige
Zustimmung
untersagt.
ParaCrawl v7.1
We
will
make
sure
that
any
disclosure
is
lawful.
Wir
stellen
sicher,
dass
jegliche
Offenlegung
gesetzmäßig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
be
held
liable
for
any
misuse
or
disclosure.
Wir
können
von
Ihnen
für
Missbrauch
oder
Offenlegung
nicht
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
further
disclosure
requires
your
prior
consent.
Eine
darüber
hinausgehende
Weitergabe
erfolgt
ohne
Ihre
Einwilligung
nicht.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
to
third
parties.
Eine
Weitergabe
an
Dritte
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Seagate
will
not
be
liable
for
any
use
or
disclosure
of
such
information.
Seagate
übernimmt
keinerlei
Haftung
für
die
Nutzung
oder
Veröffentlichung
solcher
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
requires
the
prior
written
consent
of
Westeria®.
Eine
Weitergabe
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
Westeria®.
ParaCrawl v7.1
Any
disclosure
of
material
information
on
the
website
will
be
preceded
by
the
issuance
of
a
news
release.
Einer
jeden
Veröffentlichung
wichtiger
Informationen
auf
der
Website
muss
eine
Pressemitteilung
vorangehen.
ParaCrawl v7.1
The
Foundation
will
refuse
access
to
any
document
where
disclosure
could
undermine:
Die
Stiftung
verweigert
den
Zugang
zu
Dokumenten,
sofern
dadurch
folgende
Aspekte
beeinträchtigt
werden:
JRC-Acquis v3.0