Translation of "Antitrust fine" in German

Although the antitrust fine may have broken all records, the money Microsoft has spent on these activities is already several times that amount.
Obwohl bereits das Bußgeld des Verfahrens alle Rekorde gebrochen hat, hat Microsoft bereits jetzt ein Vielfaches der Summe für diese Aktivitäten aufgewandt.
ParaCrawl v7.1

Particular focuses of our legal counselling are distribution systems and the handling of antitrust and fine proceedings.
Dabei bilden die Beratung bezüglich Vertriebssystemen und die Betreuung von Kartell- und Bußgeldverfahren einen Schwerpunkt unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

We have particularfocus ondistribution systems and on the handling of antitrust and fine proceedings.
Dabei bilden die Beratung bezüglich Vertriebssystemen und die Betreuung von Kartell- und Bußgeldverfahren einen Schwerpunkt unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

As is typical in such antitrust proceedings, the fine is apportioned according to the revenue of each of the affected companies during the relevant timeframe.
Wie bei solchen Kartellverfahren üblich, bemisst sich das Bußgeld nach dem Umsatz des jeweils betroffenen Unternehmens im fraglichen Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the Commission guidelines on antitrust fines, JCB's infringements were considered very serious.
Gemäß den Leitlinien der Kommission für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen wurden die Verstöße von JCB als sehr schwer eingestuft.
TildeMODEL v2018

Antitrust fines were also imposed in the broadband sector against abuses which had deprived consumers of the benefits of price competition (see ).
Kartellrechtliche Geldbußen wurden auch im Breitbandsektor verhängt, und zwar wegen Missbrauchs einer beherrschenden Marktstellung und sich daraus ergebender überhöhter Preise (siehe ).
TildeMODEL v2018

For the first nine months of 2012, a loss of CHF 19 million resulted because of the provisions of CHF 59 million for the EU and Swiss antitrust fines made in the first quarter.
Für die ersten neun Monate des Jahres 2012 resultierte ein Verlust von CHF 19 Millionen, dies aufgrund der Rückstellungen im ersten Quartal in der Höhe von CHF 59 Millionen für die Kartellstrafen der EU und der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Extraordinary provisions for EU and Swiss antitrust fines (CHF 59.2 million) had to be made in the first quarter of 2012 and for accrued salaries of leaving employees in the third and fourth quarter (CHF 12.7 million each).
Ausserordentliche Rückstellungen mussten im ersten Quartal 2012 für Kartellstrafen der EU und der Schweiz (CHF 59,2 Millionen) sowie im dritten und vierten Quartal für Gehaltsverbindlichkeiten für ausscheidende Mitarbeitende (je CHF 12,7 Millionen) vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Provisions for the EU and Swiss antitrust fines of CHF 59 million resulted in a loss of CHF 40 million for the Panalpina Group in the first quarter of 2012.
Im ersten Quartal 2012 führten Rückstellungen für Kartellstrafen der EU und der Schweiz in Höhe von CHF 59 Millionen zu einem Verlust von CHF 40 Millionen für die Panalpina-Gruppe.
ParaCrawl v7.1