Translation of "Announcement period" in German
Greatly
encouraging
is
the
announcement
that
the
period
in
which
it
will
be
possible
to
evaluate
innovative
solutions
in
particular
which
are
related
to
these
levers
will
also
be
relatively
short.
Sehr
ermutigend
ist
dabei
die
Ankündigung,
dass
der
Zeitraum
relativ
kurz
sein
wird,
in
welchem
die
Bewertung
innovativer
Lösungen
möglich
sein
wird,
die
insbesondere
mit
diesen
Hebeln
in
Verbindung
stehen.
Europarl v8
Sellaround
is
entitled
to
transfer
its
rights
and
duties
from
this
contractual
relation
partially
or
completely
to
a
third
party
with
a
prior
announcement
period
of
four
weeks.
Sellaround
ist
berechtigt,
mit
einer
Ankündigungsfrist
von
vier
Wochen
seine
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertragsverhältnis
ganz
oder
teilweise
auf
einen
Dritten
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
in
the
standard
process,
the
announcement
period
for
issues
of
inflation-linked
securities
is
not
set
at
six
working
days
before
the
tender,
but
can
be
flexibly
defined
by
the
Federal
Government.
Im
Gegensatz
zum
Standardverfahren
ist
bei
Emission
eines
inflationsindexierten
Bundeswertpapiers
die
Ankündigungsfrist
für
die
Tender
nicht
auf
sechs
Werktage
vor
dem
Tender
festgelegt,
sondern
kann
vom
Bund
flexibel
gehandhabt
werden.
ParaCrawl v7.1
Unlike
in
the
standard
process,
the
announcement
period
for
issues
of
inflation-linked
securities
is
not
set
at
six
bank
working
days
before
the
tender,
but
can
be
flexibly
defined
by
the
Federal
Government.
Im
Gegensatz
zum
Standardverfahren
ist
bei
Emission
eines
inflationsindexierten
Bundeswertpapiers
die
Ankündigungsfrist
für
die
Tender
nicht
auf
sechs
Bankarbeitstage
vor
dem
Tender
festgelegt,
sondern
kann
vom
Bund
flexibel
gehandhabt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
authors
reserve
expressly
the
right
to
change,
to
augment,
or
to
eliminate
parts
or
the
total
offer
without
advanced
announcement
for
a
period
of
time
or
to
stop
it
definitely.
Die
Autoren
behalten
es
sich
ausdrücklich
vor,
Teile
der
Seiten
oder
das
gesamte
Angebot
ohne
gesonderte
Ankündigung
zu
verändern,
zu
ergänzen,
zu
löschen
oder
die
Veröffentlichung
zeitweise
oder
endgültig
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
announces
a
period
of
collective
positive
energy,
the
giving
of
presents,
and
being
together.
Das
Ereignis
läutet
eine
Zeit
der
positiven
kollektiven
Energie,
des
Schenkens
und
des
Beisammenseins
angekündigt.
ParaCrawl v7.1
The
Council
also
noted
that
initial
offers
had
been
announced
for
the
period
beyond
2008.
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis,
dass
bereits
erste
Angebote
für
die
Zeit
nach
2008
angekündigt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Release
Manager
will
have
previously
announced
a
freeze
period,
during
which
each
update
to
Testing
must
be
approved.
Der
Release
Manager
wird
zuvor
einen
Zeitraum
mit
einer
Veränderungssperre
verkündet
haben,
währenddessen
jede
weitere
Aktualisierung
in
Testing
genehmigt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
great
darkness
that
follows
upon
that
is
the
last
event
of
the
"Great
Tribulation"
and
already
announces
the
next
period,
the
"Day
of
the
Lord",
which
will
comprise
the
return
of
the
Lord,
the
Rapture
of
the
dead
in
Christ
together
with
the
living
faithful,
the
annihilation
of
the
Antichrist
and
–
as
the
last
event
of
this
period
–
the
reorganization
of
heaven
and
earth.
Die
daran
anschließende
große
Finsternis
ist
das
letzte
Ereignis
der
„Großen
Trübsal”
und
kündigt
bereits
die
nächste
Periode,
den
„Tag
des
Herrn”
an,
welche
die
Wiederkunft
des
Herrn,
die
Entrückung
der
Toten
in
Christus
gemeinsam
mit
den
lebenden
Gläubigen,
die
Vernichtung
des
Antichrists
und
–
als
letztes
Ereignis
dieser
Periode
–
die
Umgestaltung
von
Himmel
und
Erde
beinhalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
last
event
of
this
period
is
the
great
darkness,
which
already
announces
the
next
period,
the
“Day
of
the
Lord”
with
the
eclipse
of
the
celestial
bodies.
Das
letzte
Ereignis
dieser
Periode
ist
die
große
Finsternis,
welche
mit
der
Verfinsterung
der
Gestirne
bereits
die
nächste
Periode,
den
"Tag
des
Herrn"
ankündigt.
ParaCrawl v7.1