Translation of "And hence also" in German
And
hence
we
also
will
be
losing
all
along
the
line.
Auch
wir
werden
auf
der
ganzen
Linie
verlieren.
Europarl v8
I
am
against
any
instrument
of
murder
and
hence
I
am
also
against
the
guillotine.
Ich
bin
überhaupt
gegen
Mordwerkzeuge
und
daher
auch
gegen
die
Guillotine.
Europarl v8
My
group
has
committed
itself
to
the
social
market
economy,
and
hence
also
to
social
responsibility.
Meine
Fraktion
bekennt
sich
zur
sozialen
Marktwirtschaft,
daher
auch
zur
sozialen
Verantwortung.
Europarl v8
These
phenomena
are
found
worldwide
and
hence
also
in
Europe.
Diese
Erscheinungen
treten
weltweit
und
somit
auch
in
Europa
auf.
EUbookshop v2
Moreover,
faulty
filaments
have
lower
break
strengths
and
hence
also
lower
elongations
at
break.
Außerdem
zeigen
fehlerhafte
Filamente
niedrigere
Bruchfestigkeiten
und
damit
auch
niedrigere
Bruchdehnungen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
process
becomes
very
uncomplicated
and
hence
also
has
very
favorable
costs.
Auf
diese
Weise
wird
das
Verfahren
sehr
unkompliziert
und
folglich
auch
sehr
kostengünstig.
EuroPat v2
The
constructional
and
hence
also
financial
burden
for
devices
of
this
type
is
correspondingly
high.
Der
konstruktive
und
damit
auch
finanzielle
Aufwand
für
solche
Einrichtungen
ist
entsprechend
hoch.
EuroPat v2
The
blow-down
pressure
in
the
supercharger
and
hence
also
the
combustion
pressures
are
reduced.
Der
Abblasedruck
im
Lader
und
damit
auch
die
Verbrennungsdrücke
verringern
sich.
EuroPat v2
Radiation-sensitive
and
hence
also
photostructurable
materials
are
known.
Strahlungsempfindliche
und
damit
auch
photostrukturierbare
Materialien
sind
bekannt.
EuroPat v2
This
leads
to
alloys
of
different
compositions
and
hence
also
to
different
properties.
Dies
führt
zu
Legierungen
unterschiedlicher
Zusammensetzungen
und
damit
auch
zu
unterschiedlichen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
same
current
flows
through
it
and
hence
also
through
the
current
bridge
6.
Durch
sie
und
damit
auch
durch
die
Strombrücke
6
fließt
der
gleiche
Strom.
EuroPat v2
Both
catalysts
have
a
comparable
methanol
conversion
and
hence
also
a
comparable
hydrogen
evolution.
Beide
Katalysatoren
zeigen
einen
vergleichbaren
Methanolumsatz
und
somit
auch
eine
vergleichbare
Wasserstoffentwicklung.
EuroPat v2
All
catalysts
have
a
comparable
methanol
conversion
and
hence
also
a
comparable
evolution
of
hydrogen.
Alle
Katalysatoren
zeigen
einen
vergleichbaren
Methanolumsatz
und
somit
auch
eine
vergleichbare
Wasserstoffentwicklung.
EuroPat v2
The
top
drive,
and
hence
also
the
handling
device
and
the
elevator,
are
now
lowered.
Nun
wird
der
Kraftdrehkopf
und
somit
ebenfalls
die
Handlingeinrichtung
und
der
Elevator
abgesenkt.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
in
a
cyclic
manner
and
hence
also
continuously.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
kann
zyklisch
und
damit
auch
kontinuierlich
geführt
werden.
EuroPat v2
Some
of
this
acetaldehyde
penetrates
into
the
blood
and
hence
also
into
the
brain
cells
where
it
can
combine
with
the
biogenic
amines
and
induce
the
synthesis
of
alkaloids.
Zum
Teil
gelangt
dieser
Acetaldehyd
ins
Blut
und
damit
auch
in
die
Gehirnzellen.
EUbookshop v2
The
electrical
losses
and
hence
also
the
outlay
on
connections
are
thus
substantially
reduced.
Die
elektrischen
Verluste
und
auch
der
Verbindungsaufwand
werden
dadurch
wesentlich
verringert.
EuroPat v2
They
turn
towards
the
existential
and
hence
also
towards
the
spiritual
and
“inner
worlds”.
Sie
wenden
sich
Existenziellem
und
somit
ebenfalls
Geistigem
und
„Innenwelten“
zu.
ParaCrawl v7.1
This
combination
reduces
fuel
consumption
and
hence
also
emissions.
Diese
Kombination
reduziert
den
Einsatz
von
Brennstoffen
und
damit
auch
die
Emissionen.
ParaCrawl v7.1
This
increases
the
complexity
and
hence
also
costs
of
producing
the
pack.
Hierdurch
erhöhen
sich
Aufwand
und
damit
auch
Kosten
für
die
Herstellung
der
Verpackung.
EuroPat v2
They
reduce
the
partial
pressure
of
the
individual
components
and
hence
also
lower
their
propagation
rate.
Sie
senken
den
Partialdruck
der
einzelnen
Komponenten
und
verringern
so
auch
ihre
Ausbreitungsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
These
devices,
and
hence
also
the
drying
techniques,
can
be
combined
with
one
another.
Diese
Vorrichtungen
und
somit
auch
die
Trocknungsverfahren
sind
miteinander
kombinierbar.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
degree
of
automation
and
hence
also
the
economy
can
be
improved.
Andererseits
kann
der
Automatisierungsgrad
und
damit
auch
die
Wirtschaftlichkeit
verbessert
werden.
EuroPat v2
This
results
in
greater
dewatering
efficiency
of
the
press
roll
and
hence
also
of
the
paper
machine.
Dies
führt
zu
einer
höheren
Entwässerungseffizienz
der
Presswalze
und
somit
auch
der
Papiermaschine.
EuroPat v2