Translation of "Ancillary building" in German

This, together with a pre-existing wooden ancillary building on the site, forms a courtyard typology, which creates an additional border to the neighbour on the western side.
Gemeinsam mit einem Nebengebäude aus Holz, das sich bereits auf dem Grundstück befand, wird eine Hoftypologie geschaffen, die eine zusätzliche Abgrenzung zum westlichen Nachbarn schafft.
ParaCrawl v7.1

It was built in around 1540, but it was deconsecrated in 1644, being converted into an ancillary building for the nearby Santa Cecilia Tower.
Die Kapelle wurde um 1540 erbaut, doch 1644 entwidmet und in ein Nebengebäude für den in der Nähe liegenden Santa Cecilia Tower umgebaut.
WikiMatrix v1

The new centre for the police dog handling unit, shooting range and operations training is a generously dimensioned, ultra-modern building accommodating not only the shooting range but also rooms for operations training, tutorial rooms, offices, a ballistics laboratory, common rooms and, in an ancillary building, dog pens.
Der Neubau für die Polizeihundeführerstaffel und das Schieß- und Einsatztraining ist ein großzügiges, sehr modernes Gebäude, in dem neben der Schießanlage auch Räume für das Einsatztraining, Schulungszimmer, Büros, ein Beschusslabor, Sozialräume und, in einem Nebengebäude, Hundezwinger untergebracht sind.
ParaCrawl v7.1

There are also some remains of service and ancillary buildings.
Darüber hinaus sind noch Reste von Nebengebäuden erhalten.
Wikipedia v1.0

Other photovoltaic modules with a 200-square-metre surface area were installed on ancillary buildings.
Weitere Photovoltaikmodule mit einer Fläche von 200 Quadratmetern wurden auf Nebengebäuden installiert.
ParaCrawl v7.1

The property comprises the main house, a comprehensive park, as well as ancillary buildings and appliances owned condominium.
Das Anwesen besteht aus dem Haupthaus, einen umfassenden Park, sowie Nebengebäuden und Geräte-prozentige Eigentumswohnung.
ParaCrawl v7.1

From these panels, it is good to collect ancillary buildings such as a shed for firewood.
Von diesen Tafeln ist es gut, Nebengebäude wie einen Schuppen für Brennholz zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

The castle's main stables and ancillary buildings bear witness to the prestigious past of the Nexon Stud Farm.
Haupt Stallungen des Schlosses und Nebengebäude zeugen von der glanzvollen Vergangenheit der Nexon Stud Farm.
ParaCrawl v7.1

In ancillary buildings to which only residents have access, Siedle installed separate fingerprint readers.
An Nebengebäuden, zu denen nur die Bewohner selbst Zutritt haben, installierte Siedle separate Fingerabdruckleser.
ParaCrawl v7.1

In addition to the high-rise, the building complex includes the Grossmarkthalle (hosting the conference area and a visitors’ centre), the entrance building and various ancillary buildings.
Neben dem Hochhaus umfasst der Gebäudekomplex die Großmarkthalle (in deren Innern der Besucher- und der Konferenzbereich untergebracht werden) sowie das Eingangsbauwerk und verschiedene Nebengebäude.
TildeMODEL v2018

The increase in the appropriation earmarked for rental bears no relation to the increase in rentals on the property market, even if account is taken of the entry into use of ancillary buildings.
Die Steigerung der Mietkosten steht in keinem Verhältnis zur Steigerung der Mietpreise auf dem Immobilienmarkt, auch wenn man berücksichtigt, daß zusätzliche Gebäude benutzt werden.
EUbookshop v2

In the 1280s the castle is known to have had a timber hall with two solars and cellars, with associated ancillary buildings (kitchen, granary, byre, grange and chapel) presumably also timber, with some buildings in bad repair.
In den 1280er-Jahren hatte die Burg einen hölzernen Rittersaal mit zwei Solaren (Speisezimmer für die Familie) und Kellern mit angeschlossenen Nebengebäuden (Küchen, Getreidespeicher, Scheune, (Grangie) und Kapelle), vermutlich ebenfalls aus Holz, wobei manche Gebäude in schlechtem Zustand waren.
WikiMatrix v1

The present invention relates to a bearing element for supporting the roof cladding forming light permeable panels of a light admitting roof ridge for barns and/or ancillary buildings.
Die Erfindung betrifft ein Trägerelement zum Tragen der die Dachhaut bildenden lichtdurchlässigen Platten eines Lichtfirstes für Stall- und/oder Nebengebäude.
EuroPat v2

The city was belted by strong walls and a large number of towers, while within the confines of the big walls, the emperor’s palace, a big temple and other public edifices and ancillary buildings appeared.
Die Stadt wurde von starken Mauern umgeschnallt und eine große Anzahl von Türmen, während innerhalb der Grenzen der großen Wände, der Kaiserpalast, ein großer Tempel und andere öffentliche Gebäude und Nebengebäude erschienen.
CCAligned v1

The Flemish beguinages are built in architectural styles specific to the cultural region and consist of houses, churches, ancillary buildings and green spaces.
Die flämischen Beginenhöfe wurden in für die Kulturregion typischen Architekturstilen erbaut und bestehen aus Häusern, Kirchen, Nebengebäuden und Grünflächen.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Steiner built the second Goetheanum and the smaller buildings (ancillary buildings) for quite different functions in the landscape in and around Dornach.
Rudolf Steiner hat in die Landschaft in und um Dornach das zweite Goetheanum und die kleineren Gebäude (Nebenbauten) für ganz verschiedene Funktionen gebaut.
ParaCrawl v7.1

The restoration and conservation workshops have been housed since 1993 in their own facilities in ancillary buildings of the Lower Belvedere.
Die Restaurierwerkstätten befinden sich seit 1993 in den eigens dafür konzipierten Räumlichkeiten in Nebengebäuden des Unteren Belvedere.
ParaCrawl v7.1

Guest house: The guest house was built in 2005 on the layout of a former small cattle shed and shows that you can also create a cozy living space from the small ancillary buildings.
Gästehaus: Das Gästehaus wurde 2005 auf dem Grundriss eines ehemaligen kleinen Viehstalls gebaut und zeigt, dass man auch aus den kleinen Nebenbauten einen gemütlichen Wohnraum schaffen kann.
ParaCrawl v7.1