Translation of "Ancient evil" in German

Something ancient and evil dressed like a girl.
Etwas Uraltes und Böses als Mädchen verkleidet.
OpenSubtitles v2018

Because you're young and good and I'm ancient and evil?
Weil du jung und gut bist und ich alt und böse?
OpenSubtitles v2018

The peasants said Pankot Palace was thriving because of an ancient evil.
Die Bauern sagten, der Pankot-Palast blüht auf durch etwas altes Böses.
OpenSubtitles v2018

This ancient evil had plunged the realms into darkness.
Dieses uralte Übel hat die Königreiche in Dunkelheit getaucht.
ParaCrawl v7.1

In the midst of this conflict, a far more dangerous, ancient evil is awakened.
Inmitten dieses Konflikts wird ein weitaus gefährlicher, uralte Böse erwacht.
ParaCrawl v7.1

Go on a quest to defeat an ancient evil.
Begib Dich auf eine wundersame Reise, um das Böse zu besiegen.
ParaCrawl v7.1

Who knows what ancient evil is lurking in the shadows?
Wer weiß, welches uralte Böse sich in den Schatten verbirgt?
ParaCrawl v7.1

A set of powerful runes sealed the gate that locks ancient evil within.
Ein Satz mächtiger Siegel versperrt das Tor, das altes Übel einschließt.
ParaCrawl v7.1

And somewhere deep in caves ancient evil awakens.
Und irgendwo tief in Höhlen uralte Böse erwacht.
ParaCrawl v7.1

An ancient evil has swallowed the land of his ancestors.
Ein uraltes Übel hat das Land seiner Vorfahren Verschlucken.
ParaCrawl v7.1

There, Gaborn must confrot an ancient evil - before the world is torn apart.
Dort muss Gaborn ein uraltes Böses konfrontieren - bevor die Welt zerrissen wird.
ParaCrawl v7.1

So we have an ancient evil out there somewhere, just getting stronger by the day.
Da draußen ist also ein uraltes Böse, das von Tag zu Tag stärker wird.
OpenSubtitles v2018

Hold your gun tight and try to survive among zombies morphed by ancient evil.
Halten Sie Ihre Waffe fest und versuchen, unter den Zombies durch uralte Böse verwandelt überleben.
CCAligned v1

Face an ancient evil that is hiding in the deepest parts of the ocean.
Trete einem uralten Übel entgegen, das sich in den tiefsten Tiefen des Ozeans verbirgt.
ParaCrawl v7.1

We have no idea what ancient, world-shattering evil we're dealing with, but go right ahead.
Wir haben keine Ahnung, mit welchem uraltem welterschütterndem Bösen wir es zu tun haben, aber mach einfach weiter.
OpenSubtitles v2018

The cure is buried with Silas, that ancient evil guy my brother Kol is afraid of.
Die Heilung ist mit Silas begraben, dieser uralte böse Typ vor dem mein Bruder Kol Angst hat.
OpenSubtitles v2018