Translation of "An ink" in German
Have
you
got
an
ink
pad
around
the
house?
Habt
ihr
ein
Stempelkissen
im
Haus?
OpenSubtitles v2018
You
just
put
your
hand
on
an
ink
pad.
Ihre
Hand
liegt
auf
dem
Stempelkissen.
OpenSubtitles v2018
I
once
saw
an
ink
portrait
of
your
grandfather.
Ich
sah
ein
Tintenporträt
Eures
Großvaters.
OpenSubtitles v2018
I
say,
it's
an
ink
stain
on
a
sheet
of
paper.
Ich
sage,
es
ist
ein
Tintenfleck
auf
einem
Blatt
Papier.
OpenSubtitles v2018
I
say,
it's
an
ink
stain.
Ich
sage,
es
ist
ein
Tintenfleck.
OpenSubtitles v2018
An
ink
trough
111
is
placed
on
the
support
110.
Auf
den
Träger
110
ist
eine
Farbwanne
111
aufsetzbar.
EuroPat v2
The
ink-jet
print
head
furthermore
has
an
ink-jet
inlet
orifice
for
the
supply
of
the
printing
fluid.
Der
Tintendruckkopf
weist
weiterhin
eine
Tintenanschlußöffnung
zur
Zuführung
der
Schreibflüssigkeit
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
ink-jet
print
head
has
an
ink
inlet
opening
for
the
supply
of
printing
fluid.
Weiterhin
weist
der
Tintendruckkopf
eine
Tintenanschlußöffnung
zur
Zuführung
der
Schreibflüssigkeit
auf.
EuroPat v2
Even
an
ink
coat
having
a
wet
layer
thickness
of
36
?m
did
not
produce
any
strikethrough.
Auch
eine
Farbschicht
mit
einer
Naßschichtdicke
von
36
µm
zeigte
kein
Durchschlagen.
EuroPat v2
These
micro-capsules
contain
an
ink
employed
as
printing
ink.
Diese
Mikrokapseln
enthalten
eine
als
Druckfarbe
verwendete
Tinte.
EuroPat v2
The
arrangement
of
the
invention
has
been
set
forth
above
with
reference
to
a
reservoir
for
an
ink
printing
equipment.
Die
erfindungsgemäße
Anordnung
wurde
vorstehend
anhand
eines
Vorratsbehälters
für
eine
Tintendruckeinrichtung
beschrieben.
EuroPat v2
An
ink
ribbon
cassette
126
has
been
laid
on
the
front
part
of
the
lower
housing
part
104.
Eine
Farbbandkassette
126
ist
auf
den
vorderen
Teil
des
unteren
Gehäuseteils
104
aufgelegt.
EuroPat v2