Translation of "An important point" in German

Employment is undoubtedly an important point.
Der Beschäftigungsaspekt ist ohne Zweifel ein gewichtiger Punkt.
Europarl v8

This was an important point in the Committee on Agriculture!
Das war ein wichtiger Punkt im Agrarausschuß!
Europarl v8

It is an important starting point but it is not the end of the matter.
Dieser Kodex ist ein Anfang, aber keine endgültige Lösung des Problems.
Europarl v8

I will explain because it is quite an important point.
Ich will das erläutern, weil das ein ziemlich wichtiger Punkt ist.
Europarl v8

We are at an important point in our relations here.
Wir stehen hier an einem wichtigen Punkt unserer Beziehungen.
Europarl v8

That means that this, too, is an important point.
Deswegen ist auch das ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

It will be an important point in Europe's history.
Er wird einmal als wichtiger Punkt in der Geschichte Europas gelten.
Europarl v8

I hope she will take note of this, because it is an important point.
Ich hoffe, sie nimmt das zur Kenntnis, denn es ist wichtig.
Europarl v8

In agriculture, we consider this an important point.
In der Landwirtschaft betrachten wir dies als wichtigen Punkt.
Europarl v8

That is indeed an important starting point.
Das ist in der Tat ein wichtiger Ausgangspunkt.
Europarl v8

That already is an important point.
Dies ist bereits ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

Regionalization is an important starting point.
Die Regionalisierung ist ein wichtiger Ansatzpunkt.
Europarl v8

That is an important political point.
Das ist ein hoher, politischer Punkt.
Europarl v8

It really was an important turning point and an important moment.
Er war wirklich ein wichtiger Wendepunkt und ein wichtiger Augenblick.
Europarl v8

This is an important point to make in the current context.
Das ist im aktuellen Zusammenhang ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

For us, technical harmonisation is also an important point.
Technische Harmonisierung ist für uns auch ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

I would like to say, however, that there is an important point, and I will conclude with this.
Abschließend möchte ich einen nicht unwesentlichen Punkt ansprechen.
Europarl v8

I think that the honourable Member raises an important point.
Meiner Ansicht nach hat der Herr Abgeordnete hier einen wichtigen Aspekt angesprochen.
Europarl v8

In this context, I must draw your attention to an important point.
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf einen wichtigen Punkt lenken.
Europarl v8

We have now reached an important point in our dealings with Iraq.
Wir sind in den Verhandlungen mit dem Irak an einem wichtigen Punkt angelangt.
Europarl v8

This is, I think, an important point.
Ich glaube, das ist ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

I think that is an important political point.
Ich glaube, das ist ein wichtiger politischer Punkt.
Europarl v8