Translation of "An important point" in German
Employment
is
undoubtedly
an
important
point.
Der
Beschäftigungsaspekt
ist
ohne
Zweifel
ein
gewichtiger
Punkt.
Europarl v8
This
was
an
important
point
in
the
Committee
on
Agriculture!
Das
war
ein
wichtiger
Punkt
im
Agrarausschuß!
Europarl v8
It
is
an
important
starting
point
but
it
is
not
the
end
of
the
matter.
Dieser
Kodex
ist
ein
Anfang,
aber
keine
endgültige
Lösung
des
Problems.
Europarl v8
I
will
explain
because
it
is
quite
an
important
point.
Ich
will
das
erläutern,
weil
das
ein
ziemlich
wichtiger
Punkt
ist.
Europarl v8
We
are
at
an
important
point
in
our
relations
here.
Wir
stehen
hier
an
einem
wichtigen
Punkt
unserer
Beziehungen.
Europarl v8
That
means
that
this,
too,
is
an
important
point.
Deswegen
ist
auch
das
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
It
will
be
an
important
point
in
Europe's
history.
Er
wird
einmal
als
wichtiger
Punkt
in
der
Geschichte
Europas
gelten.
Europarl v8
I
hope
she
will
take
note
of
this,
because
it
is
an
important
point.
Ich
hoffe,
sie
nimmt
das
zur
Kenntnis,
denn
es
ist
wichtig.
Europarl v8
In
agriculture,
we
consider
this
an
important
point.
In
der
Landwirtschaft
betrachten
wir
dies
als
wichtigen
Punkt.
Europarl v8
That
is
indeed
an
important
starting
point.
Das
ist
in
der
Tat
ein
wichtiger
Ausgangspunkt.
Europarl v8
That
already
is
an
important
point.
Dies
ist
bereits
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
Regionalization
is
an
important
starting
point.
Die
Regionalisierung
ist
ein
wichtiger
Ansatzpunkt.
Europarl v8
That
is
an
important
political
point.
Das
ist
ein
hoher,
politischer
Punkt.
Europarl v8
It
really
was
an
important
turning
point
and
an
important
moment.
Er
war
wirklich
ein
wichtiger
Wendepunkt
und
ein
wichtiger
Augenblick.
Europarl v8
This
is
an
important
point
to
make
in
the
current
context.
Das
ist
im
aktuellen
Zusammenhang
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
For
us,
technical
harmonisation
is
also
an
important
point.
Technische
Harmonisierung
ist
für
uns
auch
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
I
would
like
to
say,
however,
that
there
is
an
important
point,
and
I
will
conclude
with
this.
Abschließend
möchte
ich
einen
nicht
unwesentlichen
Punkt
ansprechen.
Europarl v8
I
think
that
the
honourable
Member
raises
an
important
point.
Meiner
Ansicht
nach
hat
der
Herr
Abgeordnete
hier
einen
wichtigen
Aspekt
angesprochen.
Europarl v8
In
this
context,
I
must
draw
your
attention
to
an
important
point.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
einen
wichtigen
Punkt
lenken.
Europarl v8
We
have
now
reached
an
important
point
in
our
dealings
with
Iraq.
Wir
sind
in
den
Verhandlungen
mit
dem
Irak
an
einem
wichtigen
Punkt
angelangt.
Europarl v8
This
is,
I
think,
an
important
point.
Ich
glaube,
das
ist
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
I
think
that
is
an
important
political
point.
Ich
glaube,
das
ist
ein
wichtiger
politischer
Punkt.
Europarl v8