Translation of "An exhibit" in German

This is an art exhibit in Havana, Cuba.
Das ist ein Exponat in Havanna, Kuba.
TED2020 v1

And we had an exhibit of work that followed that.
Und wir hatten anschließend eine Ausstellung der Arbeit.
TED2020 v1

The museum has an exhibit of ancient weapons.
Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.
Tatoeba v2021-03-10

That same year, before leaving Moscow, he saw an exhibit of paintings by Monet.
Bis 1885 reiste er jedes Jahr mit seinem Vater in die Heimatstadt Moskau.
Wikipedia v1.0

Then leave me here, as an exhibit, as a warning.
Dann lassen Sie mich einfach hier - als Exponat, als Mahnung.
OpenSubtitles v2018

It's a shame to race through such an exhibit.
Eine Schande, so durch die Ausstellung zu hasten.
OpenSubtitles v2018

This is not only a great show it's an art exhibit.
Es ist mehr als eine Schau, es ist eine Kunstausstellung.
OpenSubtitles v2018

Well, the Smithsonian has an exhibit on modern medicine in the Great War.
Nun, das Smithsonian hat eine Ausstellung über moderne Medizin im Ersten Weltkrieg.
OpenSubtitles v2018

The victims exhibit an obsession with counting, coupled with delusions.
Der Betroffene zeigt eine Obsession zum Zählen, gepaart mit Wahnvorstellungen.
OpenSubtitles v2018

Right now, because I'm trying to make an exhibit opening, I'm working really intensely.
Da ich bald meine Ausstellung eröffnen werde, arbeite ich gerade sehr hart.
OpenSubtitles v2018

We're preparing an exhibit on nocturnal animals.
Wir bereiten eine Ausstellung über nachtaktive Tiere vor.
OpenSubtitles v2018

I have with me an exhibit.
Ich führe hier ein Beweisstück mit mir.
OpenSubtitles v2018

There's an entomology exhibit at the Museum of Natural History.
Es gibt da eine Entomologie Ausstellung im Museum of Natural History.
OpenSubtitles v2018

Mr. Arbitrator, before we begin, I need to present an exhibit.
Herr Schlichter, bevor wir anfangen, möchte ich ein Beweisstück präsentieren.
OpenSubtitles v2018

My client has an exhibit in Charlotte next weekend.
Mein Kunde hat am Wochenende eine Ausstellung in Charlotte.
OpenSubtitles v2018

An exhibit we would like to place into evidence.
Ein Beweisstück, das wir als Beweis anführen möchten.
OpenSubtitles v2018