Translation of "In the exhibition" in German

This holds particularly true in situations like the exhibition.
Dies gilt speziell in Situationen wie dieser Ausstellung.
Europarl v8

In the exhibition that I was then in the absolute throes of organizing.
In einer Ausstellung, die ich damals mit enormem Aufwand organisierte.
TED2020 v1

Even Gaultier's old teddy is on show in the exhibition.
Auch Gaultiers alter Teddy ist in der Ausstellung zu sehen.
WMT-News v2019

He participated in the Times Square Exhibition and drew animals and human faces for the first time.
Er nahm an der Times-Square-Ausstellung teil und zeichnete erstmals Tiere und menschliche Gesichter.
Wikipedia v1.0

It was however also the single most expensive house in the exhibition, with total costs of 200,000 Mark.
Das Haus war mit 200.000 Mark Gesamtkosten aber auch das teuerste der Ausstellung.
Wikipedia v1.0

Renamed "Deutsches Technikmuseum" in 1996, the exhibition area was gradually expanded.
September 1996 erfolgte die Umbenennung in "Deutsches Technikmuseum Berlin".
Wikipedia v1.0

After the revolutions of 1848, he returned to Dessau, but in 1855, he took part in the World Exhibition in Paris.
Während der Märzrevolution 1848 zog er sich nach Dessau zurück.
Wikipedia v1.0

Participation in the exhibition will also be done on the Web:
Die Teilnahme an der Ausstellung kann auch über das Internet erfolgen:
ELRA-W0201 v1

There hasn't been as much interest in the exhibition as Breton promised.
Das Interesse an der Ausstellung ist geringer, als Breton versprach.
OpenSubtitles v2018

Also the Bronze processing is documented in the exhibition.
Auch die Bronzeverarbeitung ist in der Ausstellung belegt.
WikiMatrix v1

Visitors were only permitted to walk in groups through the exhibition.
Auf der Ausstellung wurden die Besucher nur in Gruppen durchgelassen.
WikiMatrix v1

In the exhibition hall there are numerous mill models.
In einer Ausstellungshalle befinden sich zahlreiche Mühlenmodelle.
WikiMatrix v1