Translation of "In the exhibition" in German
This
holds
particularly
true
in
situations
like
the
exhibition.
Dies
gilt
speziell
in
Situationen
wie
dieser
Ausstellung.
Europarl v8
In
the
exhibition
that
I
was
then
in
the
absolute
throes
of
organizing.
In
einer
Ausstellung,
die
ich
damals
mit
enormem
Aufwand
organisierte.
TED2020 v1
Even
Gaultier's
old
teddy
is
on
show
in
the
exhibition.
Auch
Gaultiers
alter
Teddy
ist
in
der
Ausstellung
zu
sehen.
WMT-News v2019
He
participated
in
the
Times
Square
Exhibition
and
drew
animals
and
human
faces
for
the
first
time.
Er
nahm
an
der
Times-Square-Ausstellung
teil
und
zeichnete
erstmals
Tiere
und
menschliche
Gesichter.
Wikipedia v1.0
It
was
however
also
the
single
most
expensive
house
in
the
exhibition,
with
total
costs
of
200,000
Mark.
Das
Haus
war
mit
200.000
Mark
Gesamtkosten
aber
auch
das
teuerste
der
Ausstellung.
Wikipedia v1.0
Renamed
"Deutsches
Technikmuseum"
in
1996,
the
exhibition
area
was
gradually
expanded.
September
1996
erfolgte
die
Umbenennung
in
"Deutsches
Technikmuseum
Berlin".
Wikipedia v1.0
After
the
revolutions
of
1848,
he
returned
to
Dessau,
but
in
1855,
he
took
part
in
the
World
Exhibition
in
Paris.
Während
der
Märzrevolution
1848
zog
er
sich
nach
Dessau
zurück.
Wikipedia v1.0
Participation
in
the
exhibition
will
also
be
done
on
the
Web:
Die
Teilnahme
an
der
Ausstellung
kann
auch
über
das
Internet
erfolgen:
ELRA-W0201 v1
There
hasn't
been
as
much
interest
in
the
exhibition
as
Breton
promised.
Das
Interesse
an
der
Ausstellung
ist
geringer,
als
Breton
versprach.
OpenSubtitles v2018
Also
the
Bronze
processing
is
documented
in
the
exhibition.
Auch
die
Bronzeverarbeitung
ist
in
der
Ausstellung
belegt.
WikiMatrix v1
Visitors
were
only
permitted
to
walk
in
groups
through
the
exhibition.
Auf
der
Ausstellung
wurden
die
Besucher
nur
in
Gruppen
durchgelassen.
WikiMatrix v1
In
the
exhibition
hall
there
are
numerous
mill
models.
In
einer
Ausstellungshalle
befinden
sich
zahlreiche
Mühlenmodelle.
WikiMatrix v1