Translation of "During the exhibition" in German
During
the
International
Automobile
Exhibition
occupied
traditionally
Daimler
AG,
the
Festhalle.
Während
der
Internationalen
Automobilausstellung
belegt
traditionell
die
Daimler
AG
die
Festhalle.
Wikipedia v1.0
During
the
All-Russia
Exhibition
in
1896,
there
were
built
guest
houses
and
exhibition
pavilions.
Während
der
Allrussischen
Handwerksausstellung
1896
wurden
Gästehäuser
und
Ausstellungspavillons
gebaut.
WikiMatrix v1
Award
winner
Michael
Golz
working
on
"Athosland"
during
the
exhibition.
Preisträger
Michael
Golz
arbeitet
während
der
Ausstellung
an
seinem
Werk
"Athosland".
ParaCrawl v7.1
During
the
two-day
exhibition,
countless
people
came
to
see
the
paintings.
Während
der
zweitägigen
Ausstellung
kamen
unzählige
Menschen,
um
die
Gemälde
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
discussions
with
guests
from
the
design
industry
will
take
place.
Während
der
Ausstellung
finden
Gespräche
mit
Gästen
statt.
ParaCrawl v7.1
A
specially
programmed
application
endeavours
to
answer
this
question
during
the
exhibition.
Dieser
Frage
versucht
eine
eigens
programmierte
Anwendung
während
der
Ausstellung
näher
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
furniture
connector
has
been
presented
to
the
public
for
the
first
time
during
the
exhibition
Expobois
in
Paris.
Der
Möbelverbinder
wird
erstmals
in
Paris
auf
der
Messe
Expobois
der
Öffentlichkeit
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
people
wanted
to
learn
the
Falun
Gong
exercises.
Während
der
Ausstellung
wollten
viele
Leute
die
Falun
Gong
Übungen
lernen.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
Rosoboronexport
will
hold
scheduled
talks
with
its
European
partners.
Während
der
Ausstellung
sind
Verhandlungen
mit
europäischen
Partnern
geplant.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition
period,
more
than
70
technical
seminars
took
place.
Während
des
Messezeitraums
fanden
mehr
als
70
technische
Seminare
statt.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition
a
lot
of
things
happened
with
the
practitioners
involved.
Während
der
Ausstellung
passierte
vieles
mit
den
damit
involvierten
Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
The
postcards
included
in
the
project
are
distributed
during
the
exhibition.
Die
im
Projekt
enthaltenen
Postkarten
werden
auf
der
Ausstellung
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Already
during
the
exhibition
the
first
orders
for
this
machine
were
placed
with
NIEMANN.
Bereits
während
der
Messe
konnten
die
ersten
Aufträge
für
diese
Maschine
verbucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tickets
were
sold
during
the
exhibition
at
a
price
of
one
Deutsch
Mark
each.
Die
Lose
wurden
zum
Preis
von
einer
Deutschen
Mark
während
der
Ausstellung
verkauft.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,Please
to
go
to
local.
Während
der
Ausstellung,Bitte,
gehen
Sie
zu
lokalen.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
new
models
of
smart
phones
and
other
electronic
devices
were
presented.
Die
Ausstellung
präsentierte
neue
Modelle
von
Smartphones
und
anderen
elektronischen
Geräten.
ParaCrawl v7.1
Also,
Mikrosam’s
Management
team
was
part
of
the
official
conference
held
during
the
exhibition.
Das
Managmentteam
des
Mikrosams
war
Teil
der
offizielen
Konferenz
während
der
Messe.
ParaCrawl v7.1
Even
some
firms
stand
to
unveil
their
new
products
during
the
exhibition.
Sogar
einige
Firmen
stehen,
ihre
neuen
Produkte
während
der
Ausstellung
zu
enthüllen.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
practitioners
made
many
paper
lotus
flowers.
Während
der
Ausstellung
falteten
die
Praktizierenden
viele
Papierlotusblumen.
ParaCrawl v7.1
Tickets
can
be
obtained
easily
during
the
exhibition
at
any
time
from
any
of
the
numerous
sales
outlets.
Eintrittskarten
sind
während
der
Ausstellung
an
zahlreichen
Verkaufsstellen
vor
Ort
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
a
direct
shuttle
bus
will
be
operating
between
the
airport
and
the
show
grounds.
Während
der
Messe
wird
es
einen
regelmäßigen
Shuttle-Bus
zwischen
Flughafen
und
Messegelände
geben.
ParaCrawl v7.1
Happily,
some
orders
were
already
placed
during
the
exhibition.
Bereits
während
der
Messe
wurden
erfreulicherweise
einige
Aufträge
verbucht.
ParaCrawl v7.1