Translation of "An evasive answer" in German
That's
an
evasive
answer,
Mike.
Das
ist
eine
ausweichende
Antwort,
Mike.
OpenSubtitles v2018
So
he
gave
an
evasive
answer
to
John’s
disciples.
So
gab
er
eine
ausweichende
Antwort
an
die
Jünger
des
Johannes.
ParaCrawl v7.1
This
was
proclaimed
at
the
time
"an
evasive
answer."
Dies
wurde
damals
als
eine
„ausweichende
Antwort“
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
So
he
gave
an
evasive
answer
to
John's
disciples.
So
gab
er
eine
ausweichende
Antwort
an
die
Jünger
des
Johannes.
ParaCrawl v7.1
What
you
gave
us
today,
Commissioner,
was
an
evasive
answer.
Was
Sie
hier
heute
gesagt
haben,
Herr
Kommissar,
war
eine
ausweichende
Antwort.
Europarl v8
I
put
the
same
question
to
the
Commission
and
Commissioner
Bjerregaard
yesterday,
and
I
got
an
evasive
answer
from
her.
Ich
habe
dieselbe
Frage
gestern
an
die
Kommission
und
an
Kommissarin
Bjerregaard
gerichtet.
Auch
von
ihr
habe
ich
eine
ausweichende
Antwort
bekommen.
Europarl v8
But
if
one
has
received
an
evasive
answer
to
the
previously
asked
question
as
to
whether
the
purchase
decision
can
be
made
on
that
day,
sellers
may
under
no
circumstances
name
their
last
price.
Aber,
wenn
man
auf
die
vorher
gestellte
Frage,
ob
die
Kaufentscheidung
an
diesem
Tag
fallen
kann,
eine
ausweichende
Antwort
erhalten
hat,
dürfen
Verkäufer
unter
keinen
Umständen
ihren
letzten
Preis
nennen.
ParaCrawl v7.1
Only
Mahal
asked
Agla
a
couple
of
times
about
Waltar,
but
always
received
an
evasive
answer
and
thus
was
left
in
the
dark
about
it.
Nur
der
Mahal
fragte
ein
paarmal
die
Agla
nach
Waltar,
erhielt
aber
stets
eine
ausweichende
Antwort
und
wusste
darob
nicht,
wie
er
daran
war.
ParaCrawl v7.1
They
always
speak
of
love,
as
such
was
to
be
taken
from
the
truly
wise
speech
of
the
Greek;
but
if
one
asks
such
a
miracle-worker
about
something,
he
always
gives
you
only
an
evasive
answer
and
becomes
as
coarse
as
a
stubble-field!
Es
wird
immer
von
der
Liebe
gesprochen,
wie
solches
aus
der
wahrlich
weisen
Rede
des
Griechen
zu
entnehmen
war;
fragt
man
aber
so
einen
Wundertäter
um
etwas,
so
gibt
er
einem
stets
nur
eine
ausweichende
Antwort
und
wird
dabei
grob
wie
ein
Stoppelfeld!
ParaCrawl v7.1
One
day
Hind,
Utbah's
daughter
happened
to
see
her
packing
and
asked
whether
she
was
leaving
for
Medina.
Lady
Zaynab
was
unsure
whether
to
trust
Hind,
so
she
replied
with
an
evasive
answer
even
though
Hind
offered
to
give
her
money
as
well
as
provisions
for
the
journey.
Eines
Tages
Hind,
passiert
Utbah
Tochter
zu
ihr
Verpackungs
sehen
und
gefragt,
ob
sie
für
Medina
verlassen.Lady
Zaynab
war
unsicher,
ob
Hind
vertrauen,
so
dass
sie
mit
einem
ausweichende
Antwort,
obwohl
Hind
bot
ihr
Geld
sowie
Rückstellungen
für
die
Reise
zu
geben,
antwortete.
ParaCrawl v7.1
He
therefore
gave
an
evasive
answer:
"Go
and
tell
John
what
you
hear
and
see:
the
blind
recover
their
sight,
the
lame
walk,
the
lepers
are
made
clean,
the
deaf
hear,
the
dead
are
raised
to
life,
the
poor
are
hearing
the
good
news
-
and
happy
is
the
man
who
does
not
find
me
a
stumbling-block."
(Matthew
11:
5-6)
He
says
only
that
the
miracles
foretold
in
prophecy
seem
to
be
coming
true.
Er
gab
deshalb
eine
ausweichende
Antwort:
"Geht
und
berichtet
Johannes,
was
ihr
hört
und
seht:
Blinde
wieder
ihre
Augen,
Lahme
gehen,
Aussätzige
werden
rein
gemacht,
die
Tauben
hören,
die
Toten
zum
Leben
erweckt,
die
Armen
zu
hören
die
gute
Nachricht
-
und
glücklich
ist
der
Mann,
der
nicht
gefunden
wird
mir
ein
Stein
des
Anstoßes
"(Matthäus
11:
5-6)
Er
sagt
nur,
dass
die
Wunder
in
der
Prophetie
vorhergesagt
scheint
wahr
zu
werden..
ParaCrawl v7.1