Translation of "An evasive answer" in German

That's an evasive answer, Mike.
Das ist eine ausweichende Antwort, Mike.
OpenSubtitles v2018

So he gave an evasive answer to John’s disciples.
So gab er eine ausweichende Antwort an die Jünger des Johannes.
ParaCrawl v7.1

This was proclaimed at the time "an evasive answer."
Dies wurde damals als eine „ausweichende Antwort“ bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

So he gave an evasive answer to John's disciples.
So gab er eine ausweichende Antwort an die Jünger des Johannes.
ParaCrawl v7.1

What you gave us today, Commissioner, was an evasive answer.
Was Sie hier heute gesagt haben, Herr Kommissar, war eine ausweichende Antwort.
Europarl v8

I put the same question to the Commission and Commissioner Bjerregaard yesterday, and I got an evasive answer from her.
Ich habe dieselbe Frage gestern an die Kommission und an Kommissarin Bjerregaard gerichtet. Auch von ihr habe ich eine ausweichende Antwort bekommen.
Europarl v8

But if one has received an evasive answer to the previously asked question as to whether the purchase decision can be made on that day, sellers may under no circumstances name their last price.
Aber, wenn man auf die vorher gestellte Frage, ob die Kaufentscheidung an diesem Tag fallen kann, eine ausweichende Antwort erhalten hat, dürfen Verkäufer unter keinen Umständen ihren letzten Preis nennen.
ParaCrawl v7.1

Only Mahal asked Agla a couple of times about Waltar, but always received an evasive answer and thus was left in the dark about it.
Nur der Mahal fragte ein paarmal die Agla nach Waltar, erhielt aber stets eine ausweichende Antwort und wusste darob nicht, wie er daran war.
ParaCrawl v7.1

They always speak of love, as such was to be taken from the truly wise speech of the Greek; but if one asks such a miracle-worker about something, he always gives you only an evasive answer and becomes as coarse as a stubble-field!
Es wird immer von der Liebe gesprochen, wie solches aus der wahrlich weisen Rede des Griechen zu entnehmen war; fragt man aber so einen Wundertäter um etwas, so gibt er einem stets nur eine ausweichende Antwort und wird dabei grob wie ein Stoppelfeld!
ParaCrawl v7.1

One day Hind, Utbah's daughter happened to see her packing and asked whether she was leaving for Medina. Lady Zaynab was unsure whether to trust Hind, so she replied with an evasive answer even though Hind offered to give her money as well as provisions for the journey.
Eines Tages Hind, passiert Utbah Tochter zu ihr Verpackungs sehen und gefragt, ob sie für Medina verlassen.Lady Zaynab war unsicher, ob Hind vertrauen, so dass sie mit einem ausweichende Antwort, obwohl Hind bot ihr Geld sowie Rückstellungen für die Reise zu geben, antwortete.
ParaCrawl v7.1

He therefore gave an evasive answer: "Go and tell John what you hear and see: the blind recover their sight, the lame walk, the lepers are made clean, the deaf hear, the dead are raised to life, the poor are hearing the good news - and happy is the man who does not find me a stumbling-block." (Matthew 11: 5-6) He says only that the miracles foretold in prophecy seem to be coming true.
Er gab deshalb eine ausweichende Antwort: "Geht und berichtet Johannes, was ihr hört und seht: Blinde wieder ihre Augen, Lahme gehen, Aussätzige werden rein gemacht, die Tauben hören, die Toten zum Leben erweckt, die Armen zu hören die gute Nachricht - und glücklich ist der Mann, der nicht gefunden wird mir ein Stein des Anstoßes "(Matthäus 11: 5-6) Er sagt nur, dass die Wunder in der Prophetie vorhergesagt scheint wahr zu werden..
ParaCrawl v7.1